Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Laura Omloop

    Mijnenveld → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Mijnenveld

Over de speelplaats lopen, niets is zo zenuwslopend
Je zou er om voor lopen door heen een mijnenveld
Duizend jaloerse ogen, meisjes die je niet echt mogen
Je aarzelt zienderogen, door heen een mijnenveld
 
Als je aan het bord moet komen en niet hebt zitten dromen
Je kan niet meer ontkomen, door heen een mijnenveld
Een harde, rode nota straks hijs je die schoolagenda
Stilzwijgend langs je mama, door heen een mijnenveld
 
Waarom is alles zo luid en iedereen zo gemeen
Je vind geen plek om te schuilen, je bent allen
Je krijgt geen voet meer vooruit je schreeuwt het uit
 
En dan plots begin je te zweven
En alles gaat weer vanzelf
En je huppelt zonder te beven
Door heen een mijnenveld
Ja dan plots begin je te zweven
Want jij gelooft in je zelf
En je vind je weg door het even
Door heen een mijnenveld
 
Vriendjes die je bedriegen en mensen die maar liegen
Borden die plots gaan vliegen, door heen een mijnenveld
En nee je bent geen griener je hoeft echt niet bij een ziener
Je bent gewoon een tiener, door heen een mijnenveld
 
Een plots is alles zo luid en iedereen zo gemeen
Je vind geen plek om te schuilen, je bent allen
Je krijgt geen voet meer vooruit je schreeuwt het uit
 
En dan plots begin je te zweven
En alles gaat weer vanzelf
En je huppelt zonder te beven
Door heen een mijnenveld
Ja dan plots begin je te zweven
Want jij gelooft in je zelf
En je vind je weg door het even
Door heen een mijnenveld
 
Waarom is alles zo luid en iedereen zo gemeen
Je vind geen plek om te schuilen, je bent allen
Je krijgt geen voet meer vooruit je schreeuwt het uit
 
En dan plots begin je te zweven
En alles gaat weer vanzelf
En je huppelt zonder te beven
Door heen een mijnenveld
Ja dan plots begin je te zweven
Want jij gelooft in je zelf
En je vind je weg door het even
Door heen een mijnenveld
 
번역

Minefield

Nothing is as nerve-racking as crossing the playground
You would have to walk through it like a minefield
A thousand jealous eyes, girls who don't really like you
You hesitate visibly, through it like a minefield
 
If you're summoned to the blackboard and haven't been dreaming
You can not escape through it like a minefield
A harsh red note is soon on his school schedule
Going silently with your mom, through it like a minefield
 
Why is everything so loud and everyone so mean
You will find no place to hide, you are alone
You will not step any further and you scream it out
 
And then suddenly you start to float
And all goes without saying
And you hopping without trembling
Through it like a minefield
Yeah then suddenly you start to float
Because you believe in yourself
And you find your way through anything
Through it like a minefield
 
Boyfriends cheating on you and people who keep on lying
Those are signs that you should fly through it like a minefield
And, no, you don't whimper, you really don't need a seer
You 're just a teenager, going through it like a minefield
 
And suddenly everything is loud and everyone so mean
You will find no place to hide, you are alone
You will not step any further and you scream it out
 
And then suddenly you start to float
And all goes without saying
And you hopping without trembling
Through it like a minefield
Yeah then suddenly you start to float
Because you believe in yourself
And you find your way through anything
Through it like a minefield
 
Why is everything so loud and everyone so mean
You will find no place to hide, you are alone
You will not step any further and you scream it out
 
And then suddenly you start to float
And all goes without saying
And you hopping without trembling
Through it like a minefield
Yeah then suddenly you start to float
Because you believe in yourself
And you find your way through anything
Through it like a minefield
 
Laura Omloop: 상위 3
코멘트
azucarinhoazucarinho    日, 05/01/2014 - 16:38

Small typing errors in the Dutch text and some odd turns-of-phrase . . .

The first line could be rendered acceptably as:
"Nothing is as nerve-racking as crossing the playground

johanforslund1johanforslund1
   日, 05/01/2014 - 17:28

These lyrics was written from the albums cover book so I might have misspelled some words (though I had spell-check on Dutch)

azucarinhoazucarinho    日, 05/01/2014 - 17:45

Let's blame the printer of those albums then... :-)

azucarinhoazucarinho    火, 07/01/2014 - 22:14

Duizend jaloerse ogen, meisjes die je niet echt mogen
I put a comma after "ogen"
A thousand jealous eyes, girls who don't really like you

Als je aan het bord moet komen en niet hebt zitten dromen
If you're summoned to the (black)board and haven't been dreaming

Vriendjes die je bedriegen en mensen die maar liegen
Boyfriends cheating on you and people who keep on lying

(The Dutch original is so carelessly worded that it is impossible to do an adequate acceptable translation)

azucarinhoazucarinho    水, 08/01/2014 - 11:10

Det gör ingenting . . . :| Is that a correct reply..