Mirai - ØTCHI

Advertisements
체코어
A A

ØTCHI

Než ti zhasne ta poslední z lamp
Budu ti do noci vyprávět jak Forrest Gump
O tom, co jsme spolu zažili, aah, aah
 
Budeme se ptát, kdo z nás měl víc
Kdo koho poprvé zval na měsíc
A jestli něco hrálo, když jsme tančili, aah, aah
 
Den co den, vidím jen
Ty tvoje oči
Ale v noci krám
Zavírám
Tak proč mám ten pocit,
Že spojili nás ještě než začal čas
Tak proč mám ten pocit, zas a zas
 
Tvoje oči
Tvoje oči
 
Ty jsi vždycky chtěla, co já ne
A asi to tak navždy zůstane
Ty a já
Ženo má, aah, aah
 
I když jsem se vracel k ránu rád
Vracel jsem se domů, k tobě spát
A tak to mám
Ženo má, aah, aah
 
Den co den, vidím jen
Ty tvoje oči
Ale v noci krám
Zavírám
Tak proč mám ten pocit,
Že spojili nás ještě než začal čas
Tak proč mám ten pocit, zas a zas
 
Tvoje oči
Tvoje oči
 
Den co den, vidím jen
Ty tvoje oči
Ale v noci krám
Zavírám
Tak proč mám ten pocit,
Že spojili nás ještě než začal čas
Tak proč mám ten pocit, zas a zas
 
Den co den, vidím jen
Ty tvoje oči
Ale v noci krám
Zavírám
Tak proč mám ten pocit,
Že spojili nás ještě než začal čas
Tak proč mám ten pocit, zas a zas
 
Tvoje oči
 
Den co den, vidím jen
Ty tvoje oči
Ale v noci krám
Zavírám
Tak proč mám ten pocit,
Že spojili nás ještě než začal čas
Tak proč mám ten pocit, zas a zas
 
투고자: TaeyangTaeyang, 土, 12/01/2019 - 20:40
고마워요!

 

Advertisements
영상
"ØTCHI"의 번역
Mirai: 상위 3
코멘트