Advertisements

Mitten im Paradies (프랑스어 번역)

독일어
독일어
A A

Mitten im Paradies

Du kamst, wie ein zarter Sommerregen auf der Haut.
So fremd, und auf dem ersten Blick total vertraut.
Du und ich und mehr gab es nicht.
Um uns herum war eine Welt aus Licht.
In meinem Traum da gab es nur noch dich.
 
Und wir wollten doch eine Ewigkeit
mitten im Paradies
Tausend Träume weit,
bis zum Rand der Zeit.
mitten im Paradies
Es kann wahnsinn sein,
was ein Traum verspricht.
Wer wirklich liebt,
spührt die Zweifel nicht.
Lass mich nicht im Stich
mitten im Paradies
 
Ich weiss,das mein Gefühl für Dich bestimmt für immer reicht.
Für mich, gibt es kein irgendwann und kein vielleicht.
Wo bist du, wenn der Wind sich dreht,
mein Herz dich fragt, wie es weiter geht?
Und bleibst du bist der Sturm sich wieder legt?
 
Himmel auf Erden,
kann Wahrheit werden.
Wenn wir die Zeichen versteh'n
 
최종 수정: FaryFary, 火, 19/12/2017 - 20:15
프랑스어 번역프랑스어
문단 정렬

Au milieu du paradis

Tu es venu comme une douce pluie d'été sur ma peau.
Si étrange, et à première vue totalement familier.
Toi et moi et il n'y avait rien de plus.
Autour de nous, il y avait un monde de lumière.
Dans mon rêve, il n'y avait que toi.
 
Et nous voulions une éternité
Au milieu du paradis,
Un millier de rêves,
Dans l'éternité,
Au milieu du paradis.
Cela peut être de la folie.
quelles promesses de rêve!
Celui qui aime vraiment
ne ressent pas les doutes.
Ne m'abandonne pas
Au milieu du paradis.
 
Je sais que mes sentiments pour toi dureront toujours.
Pour moi, il n'y a pas de "un jour" ni de "peut-être".
Où es tu quand le vent tourne ?
Mon cœur te demande comment ça va continuer.
Et resteras tu jusqu'à ce que la tempête se calme ?
 
Le paradis sur terre
Peut devenir réalité.
Si nous comprenons les signes.
 
고마워요!
투고자: alain.chevalieralain.chevalier, 月, 20/09/2021 - 15:15
"Mitten im Paradies"의 번역
영어 Guest
프랑스어 alain.chevalier
Idioms from "Mitten im Paradies"
코멘트
Read about music throughout history