✕
검토 요청
원래 가사
Мне мама тихо говорила
Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?",
Ловил жар-птицу в высоком небе,
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришёл с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем друзей своих покинул?"
Прости мне, мама, мои дороги,
В стране далёкой ночь длинней,
В пути усталом мне не хватало
Моих друзей, моих друзей.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем оставил ты невесту?"
Я знал, не венчан, красивых женщин,
И в этом, мама, моя вина.
Из жизни прежней пришёл к ней грешный
Сюда, где ждёт меня она.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем забыл родные песни?"
Прости мне, мама, чужие песни
В чужой прекрасной стороне,
Я все забыл их, одну лишь помню,
Что ты когда-то пела мне.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу в высоком небе,
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришёл с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
К родным долинам пришёл с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.
번역
My mother quietly spoke to me:
My mother quietly spoke to me:
"Why you left the father's home?",
I was hunting the Firebird1high in the sky,
I fell on stones without strength.
Towards home valleys came with guilt
Your prodigal son, your prodigal son.
My mother quietly spoke to me:
"Why you left your friends?"
Forgive me, mother, my ways,
In the distant country the nights are longer,
On the way tired I was missing
My friends, my friends.
My mother quietly spoke to me:
"Why did you leave your bride?"
I knew, not married, beautiful women,
And this, mother, was my guilt.
From previous life I came towards her sinful
Here, where she awaits me.
My mother quietly spoke to me:
"Why you have forgotten the folk songs?"
Forgive me, mother, foreign songs
In foreign wonderful country.
I all of them forgot, I remember just one,
The one you sometime sang to me.
My mother quietly spoke to me:
"Why you left the father's home?",
I was hunting the Firebird1 high in the sky,
I fell on stones without strength.
Towards home valleys came with guilt
Your prodigal son, your prodigal son.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Towards home valleys came with guilt
Your prodigal son, your prodigal son.
✕
Philipp Kirkorov: 상위 3
1. | Снег (Sneg) |
2. | Жестокая любовь (Zhestokaya lyubov) |
3. | Цвет настроения синий (Tsvet nastroeniya siniy) |
Idioms from "Мне мама тихо ..."
1. | Блудный сын |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️