✕
검토 요청
원래 가사
Мой щенок
В нашем доме
Знают взрослые и дети
То, что я теперь
Счастливей всех на свете.
У меня, на зависть
Всем собаководам,
Есть собака
Удивительной породы.
ПРИПЕВ:
Мой щенок похож немного
На бульдога и на дога,
На собаку-водолаза
И на всех овчарок сразу.
Во дворе мы с ним всегда
Играем в мячик,
А когда сажусь я дома
За задачник,
Мой щенок без дела
Тоже не скучает -
Туфли мамины
По комнате гоняет.
ПРИПЕВ
Мы ходили с ним
На выставку собачью,
Но обратно возвращались
Чуть не плача,
Потому, что нам
В комиссии сказали,
Что дворняжкам
Не положены медали.
ПРИПЕВ
Не дают щенку награды -
И не надо!
Я куплю ему медаль
Из шоколада,
Я для друга ничего
Не пожалею,
Лишь бы хвостик
Завертелся веселее.
ПРИПЕВ (x2)
투고자: 100wonders , 2015-06-09
최종 수정: Andrew from Russia , 2020-12-20
번역
My Puppy Dog
In our house
Adults and children know
That I am now
The happiest in the world
That I am the envy
Of all dog-lovers
That I have a dog
Of an amazing breed
(REF:)
My puppy dog reminds a little
Of a bulldog or a mastiff
Of a newfoundland dog
And of all german shepherd's right away
In the courtyard we always
Play ball with him
And when I sit at home
With my book of (mathematical) problems
My puppy dog also is not idle
And chases Mother's slippers
All across the room
(REF)
We went with him
To the dog exhibition
But then returned home
Almost weeping
For the reason that
The commission told us
That such a stray-dog
Could not win a medal
(REF)
They gave the puppy no award
But nevermind
I bought him a medal
Made of chocolate
I, for my friend
Do not regret a thing
As long as he would
wag the tail joyfully
(REF) (2x)
고마워요! ❤ | ||
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
투고자: SaintMark , 2016-05-10
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
added a video link. aaaaaaand its gone !!
이름: Mark
역할: Banned User
기여: 3359개의 번역, 828 음역, 10840곡, 336 collections, 감사 25764회 받음, 번역 요청 162개 완료 for 56 members, 받아쓰기 요청 279개 완료, 관용구 79개 추가, 관용구 85개 설명 추가, 코멘트 6641개 작성
언어: 모국어 - 영어, 독일어, 유창한 언어 - 프랑스어, 히브리어, beginner 그리스어, 이탈리아어, 라틴어, 노르웨이어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어, 이디시어
Writers: Yuri Chichkov (music) / Petr Sinyavsky (lyrics); 1978