Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Aire 가사

  • 아티스트: Mónica Naranjo
  • 앨범: MIMÉTIKA (2022)
  • 번역: 영어
스페인어
스페인어
A A

Aire

Tomando un trago entre la gente,
sentada en un bar,
me dijo: "Nena, estás de suerte;
¡te vengo a ayudar!"
 
Luces enérgicas, pactos al anochecer
y, en su piel, llora el diablo
que aún pena buscando
lo que nunca pudo tener.
 
 
Se fue acercando lentamente
y me susurró:
"Confía en mí, soy buena gente...
¡Molas mogollón!"
 
Pudo mi alma ser
presa de la tentación de su voz.
Cuando por fin me largué
para nunca volver, y allí me planté...
 
 
Ya no quiero tener
llagas sobre mi piel,
de cadenas amarrándome...
Sin miedo a marchar,
tormenta y paz:
¡pantera que nadie puede domar!
 
 
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
 
(Fundiéndome en el aire)
(Fluyendo como el aire)
 
 
고마워요!
투고자: Tatjana_0809Tatjana_0809, 土, 02/07/2022 - 12:07
최종 수정: MetodiusMetodius, 土, 02/07/2022 - 20:00

 

코멘트
Read about music throughout history