Moon (러시아어 번역)

Advertisements
러시아어 번역러시아어
A A

Луна

Versions: #1#2#3#4
Луна и Земля неразлучны
Как давно в этом мире вместе мы?
Ты - пламени внутри причина
Позволишь ли мне стать спутником твоим?
 
Ведь ты - моя Земля
А я - твоя Луна
Только твоя звезда внутри сердца
Ведь ты - моя Земля
И все, что вижу я -
Только лишь яркий свет твоих огней в ночи.
 
Знаю, что я красив,
Но внутри меня сплошная лишь чернота морей
Верно ведь говорят, звезды с цветами так прекрасны, да,
Но не так как ты!
 
Знаю, что ты смотришь на мой яркий свет среди ночей
Чувствуешь ли ты все то, что скрыл на дне своих морей?
Вокруг тебя одной кружу
На стороне твоей стою
Во тьме дорогу освещу
Для тебя
 
Раньше не знал, кем являюсь
Пока ты мне имя не дала
Я приобрел любви источник
Ты - смысл моей жизни навсегда
 
Ведь ты - моя Земля
А я - твоя Луна
Только твоя звезда внутри сердца
Ведь ты - моя Земля
И все, что вижу я -
Только лишь яркий свет твоих огней в ночи.
 
В ночь полумесяца,
Даже закрыв глаза, все, что вижу я - твой силуэт
В ночь полнолуния,
Открыв глаза, позволь же мне тогда обнять тебя
 
Знаю, что ты смотришь на мой яркий свет среди ночей
Чувствуешь ли ты все то, что скрыл на дне своих морей?
Вокруг тебя одной кружу
На стороне твоей стою
Во тьме дорогу освещу
Для тебя
 
Даже ярким днем
И во тьме ночи
Навечно будем вместе мы
Пусть слеза течет
Пусть душа болит
Ты озаряешь свод небес
 
Прочнее кандалов
Признательности слов
Наша связь неделима
В неизведанной ночи
Так ярко светишь ты
А я буду всегда с тобой!
 
Знаю, что ты смотришь на мой яркий свет среди ночей
Чувствуешь ли ты все то, что скрыл на дне своих морей?
Вокруг тебя одной кружу
На стороне твоей стою
Во тьме дорогу освещу
Для тебя
 
고마워요!
감사 8회 받음
투고자: GreenRiteGreenRite, 木, 27/02/2020 - 18:45
작성자 코멘트:

Надеюсь, что вам понравился такой вот простенький но эквиритмический перевод. Буду рада, если вы нажмете на кнопку "спасибо"! (*^-^*)

Moon

코멘트