Mother Of Light (A New Age Dawns Part II) (크로아티아어 번역)

Advertisements
크로아티아어 번역크로아티아어
A A

Majka svjetlosti (Sviće novo doba, II dio)

Uvijek me dovodi do ruba
Misao na sve upropaštene živote
Danas sam jedan korak ispred
Nisam sigurna jesam li preživjela samu sebe
 
Stvarnost je ponekad čudnija od fikcije
Ma što god da se dogodi u mojim snovima
Znam da ne može biti gore od ovoga
Zato više volim spavati
 
Tražim bez vizije
Odgovore u prljavštini
Uzaludno čekam
Dan kad će me čuti
 
Ti si more u kojem plovim
I gubim se u tebi
Osjećam toliko toga*
Komuniciram s tobom
 
Tražim bez vizije
neki drugačiji način
Uzaludno mislim o
tom posebnom danu
 
Ti si noć, znači ti si tamna strana
dana koji nikad nećeš vidjeti
Ti si prošlost koja vječno traje
Možeš li podijeliti jedan dan sa mnom?
 
Ti si ruka koju sam odbila
I to si ne mogu oprostiti
Sebična sam i nisam vrijedna
da se na mene misli ili za mene umre
 
Stvarnost je ponekad čudnija od fikcije
Ma što god da se dogodi u mojim snovima
Znam da ne može biti gore od ovoga
Zato više volim spavati
 
Sutra ja ne znam gdje ću biti
Treba mi neko mjesto da odem
Znaš li kako se osjećam
ili da se odreknem svoga uvjerenja?
 
Ti si brava koju nikad nisam otvorila
Jer sam bacila ključ
Ograđena sam vlastitim mislima
Koje me nikada neće osloboditi
 
Ti si ruka koju sam odbila
I to si ne mogu oprostiti
Sebična sam i nisam vrijedna
da se na mene misli ili za mene umre
 
Ti si pitanje za odgovor
i bez njega nikad neće biti
misli u ovom smjeru
Ti si stvorio ovo u meni
 
Ti si ruka koju sam odbila
I to si ne mogu oprostiti
Sebična sam i nisam vrijedna
da se na mene misli ili za mene umre
 
Spokoj me obuzima, daje mi mir
I sve što vidim su vizije moje sudbine
Zašto moram krvariti i plaćati za tuđu pohlepu?
 
Mi svjesno potpisujemo vlastitu smrtnu kaznu
Kako možeš nastaviti dalje, jesi li zaboravio
ono što smo naučili iz prošlosti?
Ne možemo i dalje ubijati sami sebe
I s nama sve ostale
Zašto ne vidiš, zar ne žališ?
 
Stvarnost je ponekad čudnija od fikcije
Ma što god da se dogodi u mojim snovima
Znam da ne može biti gore od ovoga
Zato više volim spavati
 
Sama sam sa svojim mislima
Sama i bez nade
Izgubila sam ono što sam najviše trebala
Osjećam da ne mogu preživjeti ovaj pad
 
투고자: AnzhelitochkaAnzhelitochka, 水, 06/11/2013 - 20:34
작성자 코멘트:

*doslovno: osjećam ove osjećaje

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
영어영어

Mother Of Light (A New Age Dawns Part II)

"Mother Of Light (A ..."의 다른 번역
크로아티아어 Anzhelitochka
5
코멘트
san79san79    水, 06/11/2013 - 21:18
5

Super!!
samo me ovo ubolo u oko "upropašćene" Tongue smile