Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Мушкарчина (Muškarčina) (로마자 발음)

검토 요청

Мушкарчина

(То је она моја мушкарчина)
 
Бруји, бруји чаршија
Бруји да сам другачија
Судбина или је враџбина?
Бруји, бруји чаршија
 
Бруји, бруји чаршија
Бруји ко је јуначина
Ма нека, нек се сруши чаршија
То је она моја мушкарчина
 
Хоће, хоће забрањено воће, хоће
Ноћ је, ноћ је, када ноћ је дође, дође
И како само, само знаш ти
Аман, љуби, немамо времена
И тако само, само знаш ти
Доведи ме до Едена
 
О, срце гримизно
Очи индиго
Све је ризично
 
А ноћ је, мркла тама
А соба нам је хамам
A води ме к'о шаман
Опојан је тамјан
Само тихо шапат
(Тихо, тихо, шапат)
 
Ма докле више тајна?
Нека свако сазна!
 
Бруји, бруји чаршија
Бруји да сам другачија
Судбина или је враџбина?
Бруји, бруји чаршија
 
Бруји, бруји чаршија
Бруји ко је јуначина
Ма нека, нек се сруши чаршија
То је она моја мушкарчина
 
Хоће, хоће забрањено воће, хоће
Ноћ је, ноћ је, када ноћ је дође, дође
И како само, само знаш ти
Аман, љуби, немамо времена
И тако само, само знаш ти
Доведи ме до Едена
 
Бруји, бруји чаршија
(Хоће, хоће, хоће, хоће, хоће, хоће)
Бруји, бруји чаршија
(Хоће, хоће, хоће, хоће, хоће, хоће)
Бруји, бруји чаршија
(Хоће, хоће, хоће, хоће, хоће, хоће)
Бруји, бруји чаршија
 
И како само, само знаш ти
Аман, љуби, немамо времена
И тако само, само знаш ти
Доведи ме до Едена
 
  • И како само? Само знаш ти:

    И како само, само знаш ти

  • Он очима к'о таман:

    А ноћ је мркла, тамна

  • хладна:

    хамам

투고자: Dragan RisticDragan Ristic, 水, 09/02/2022 - 05:02
최종 수정: Dragan RisticDragan Ristic, 土, 12/02/2022 - 14:55
로마자 발음
문단 정렬

Muškarčina

(To je ona moja muškarčina)
 
Bruji, bruji čaršija
Bruji da sam drugačija
Sudbna ili je vradžina?
Bruji, bruji čaršija
 
Bruji, bruji čaršija
Bruji ko je junačina
Ma neka, nek se sruši čaršija
To je ona moja muškarčina
 
Hoće, hoće zabranjeno voće, hoće
Noć je, noć je, kada noć je dođe, dođe
I kako samo, samo znaš ti
Aman, ljubi, nemamo vremena
I tako samo, samo znaš ti
Dovedi me do Edena
 
O, srce rpimizno
Oči indigo
Sve je rizično
 
A noć je, mrkla tama
A soba nam je hamam
A vodi me k'o šaman
Opojan je tajman
Samo tiho šapat
(Tiho, tiho šapat)
 
Ma dokle više tajna?
Neka svako sazna!
 
Bruji, bruji čaršija
Bruji da sam drugačija
Sudbna ili je vradžina?
Bruji, bruji čaršija
 
Bruji, bruji čaršija
Bruji ko je junačina
Ma neka, nek se sruši čaršija
To je ona moja muškarčina
 
Hoće, hoće zabranjeno voće, hoće
Noć je, noć je, kada noć je dođe, dođe
I kako samo, samo znaš ti
Aman, ljubi, nemamo vremena
I tako samo, samo znaš ti
Dovedi me do Edena
 
Bruji, bruji čaršija
(Hoće, hoće, hoće, hoće, hoće, hoće)
Bruji, bruji čaršija
(Hoće, hoće, hoće, hoće, hoće, hoće)
Bruji, bruji čaršija
(Hoće, hoće, hoće, hoće, hoće, hoće)
Bruji, bruji čaršija
 
I kako samo, samo znaš ti
Aman, ljubi, nemamo vremena
I tako samo, samo znaš ti
Dovedi me do Edena
 
고마워요!
투고자: Hugo AdjivonHugo Adjivon, 日, 22/05/2022 - 11:20
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
코멘트
Read about music throughout history