Na tamten brzeg (이탈리아어 번역)

Advertisements
폴란드어

Na tamten brzeg

Na tamten brzeg kieruję moją łódź,
Nie próbuj wstrzymać jej, i nie mów do mnie "wróć".
 
Nie wzywaj mnie i nie patrz, nie patrz tak,
A gdy Ci będzie źle, milczeniem daj mi znak…
 
Po tamtej stronie tylko wiatr i wielkiej ciszy śpiew.
Nie gniewaj się, ja muszę tam, na tamten brzeg...
 
A jeśli zechcesz ze mną być i czasu wstrzymać bieg,
To wszystko rzuć i do mnie przyjdź na tamten brzeg…
 
Na tamten brzeg, po drugiej stronie dnia,
Gdzie tylko ciszy śpiew i tylko wiatr i ja...
 
Na tamten, na tamten, na tamten,
Przyjdź do mnie, przyjdź na tamten brzeg...
 
투고자: tanyas2882tanyas2882, 土, 19/07/2014 - 07:29
최종 수정: AzaliaAzalia, 水, 17/07/2019 - 14:54
투고자 코멘트:

Lyrics By – E. Michotek
Music By – Zanders

이탈리아어 번역이탈리아어
Align paragraphs
A A

Verso l’altra riva

Sto guidando la barca verso l’altra riva.
Non cercare di trattenerla e non dirmi "ritorna".
 
Non chiamarmi e non guardarmi, non guardarmi così.
E quando starai male, fammelo sapere con il silenzio…
 
Sull’altra riva c’è soltanto il vento e il canto di una grande calma.
Non arrabbiarti, ma devo andare là, verso l’altra riva...
 
E se vorrai stare con me e fermare il corso del tempo,
lascia tutto e vieni da me sull’altra riva…
 
Sull’altra riva, sull’altro lato del giorno,
dove c’è soltanto il canto di una grande calma, il vento ed io...
 
Sull’altra, sull’altra, sull’altra,
vieni da me, vieni sull’altra riva...
 
투고자: AzaliaAzalia, 水, 17/07/2019 - 15:15
Added in reply to request by tanyas2882tanyas2882
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
코멘트
AzaliaAzalia    木, 18/07/2019 - 18:07

Bardzo dziękuję! Gdybyś jednak dopatrzył się jakiegoś błędu, daj mi znać. Pozdrawiam serdecznie Regular smile