Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Gims

    Naïf → 터키어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Naif

Sana kalbimi verdim ama sen beni farketmedin
Sana kalbimi verdim ama sen beni farketmedin.
 
Açık yürekle konuşmak kötü bir fikir
Bilirsin, çünkü insanlar çok kötü
Kötü haberleri yoğun bir şekilde bildiriyorlar*
Seni birkaç gafa çeviriyorlar*
Zayıflıklarını ve nezaketini alıyorlar
Ve son gülüşünü kaybetmeni sağlıyorlar
 
Durum ne olursa olsun, insanlar beni şaşırtıyor, bu yüzden kendimi kendime saklıyorum
Durum ne olursa olsun, insanlar beni şaşırtıyor, bu yüzden kendimi kendime saklıyorum
 
oh,oh sanırım patlıyorum, çünkü çok naifim
Her zaman aynı şeyler, yani hayatımın hikayesi
Ama oh,oh sanırım patlıyorum, çünkü çok naifim
Her zaman aynı şeyler, yani hayatımın hikayesi
Ama ooh ooh ooh ooh
Ama ooh ooh ooh ooh
 
Her zaman bardağımda ne olduğuna bakarım
bilirsin, çünkü insanlar çok istekli
Etrafımdaki komşular birbiriyle kavga ediyor
Güvenimi birkaç kardeşe verdim
Onu yerin dibinde buldum
Köklerim yalnız bir ağacın ki gibi
 
Durum ne olursa olsun, insanlar beni şaşırtıyor, bu yüzden kendimi kendime saklıyorum
Durum ne olursa olsun, insanlar beni şaşırtıyor, bu yüzden kendimi kendime saklıyorum
 
oh,oh sanırım patlıyorum, çünkü çok naifim
Her zaman aynı şeyler, yani hayatımın hikayesi
Ama oh,oh sanırım patlıyorum, çünkü çok naifim
Her zaman aynı şeyler, yani hayatımın hikayesi
Ama ooh ooh ooh ooh
Ama ooh ooh ooh ooh
Ama ouh,ouh
 
Sana kalbimi verdim ama sen beni farketmedin
Sana kalbimi verdim ama sen beni farketmedin
Ama ouh,ouh sanırım patlıyorum
Her zaman aynı şeyler
Ama ooh,ooh sanırım patlıyorum
Her zaman aynı şeyler
Ama ooh ooh ooh ooh
Ama ooh ooh ooh ooh
Ama ooh,ooh
Sana kalbimi verdim ama sen beni farketmedin
Ama ooh,ooh
Sana kalbimi verdim ama sen beni farketmedin
 
원래 가사

Naïf

노래 가사 (프랑스어, 링갈라어)

코멘트