Advertisements

낮과 밤 (Day and Night) (najgwa bam) (불가리아어 번역)

  • 아티스트: Taemin (이태민 || Lee Taemin)
  • 곡: 낮과 밤 (Day and Night) (najgwa bam) 7개의 번역
  • 번역: *로마자 발음, 러시아어, 리투아니아어, 불가리아어, 영어, 인도네시아어, 터키어
  • 요청: 그리스어
불가리아어 번역불가리아어
A A

Ден и Нощ (낮과 밤)

Тази мелодия е като твоя глас
Няма да ме остави
Ти все още си в мен
Като настинка,която не иска да се оправи
 
Звукът на твоя дъх ме вика
Към твоето тъжно лице
 
Деня бях теб,а нощта ти бе мен
Времето е пияно като нас
Не знаех как да спра
Не знаех как да скрия сърцето си
Ти и аз,бяхме различни преди
 
Това е,няма къде да отида
Ти нямаш какво да кажеш повече
Изтрий всичко,всички бедно нарисувани спомени
Без да оставяш нищо повече,о да
 
Звукът на твоя дъх ме вика
Към черната зора
 
Деня бях теб,а нощта ти бе мен
Времето е пияно като нас
Не знаех как да спра
Не знаех как да скрия сърцето си
Ти и аз,бяхме различни преди
 
Ти ме видя с някой друг
После си отиде
Скъпа,не се обръщай към мен
За да може ти в мен да бъде просто спомен
 
Деня бях теб,а нощта ти бе мен
Времето е пияно като нас
Не знаех как да спра
Не знаех как да скрия сърцето си
Ти и аз,бяхме различни преди
 
Ако знаех как да спра
Ако знаех как да обичам
Нещата щяха ли да бъдат различни,ти и аз?
 
고마워요!
TRANSLATION IN THE HOUSE
투고자: Miss WingsMiss Wings, 金, 29/05/2020 - 07:17
작성자 코멘트:

!Нямате право да използвате преводите ми в Wattpad или друга социална мрежа без моето знание и разрешение!

낮과 밤 (Day and Night) (najgwa bam)

『낮과 밤 (Day and Night)』의 번역에 협력해주세요
Collections with "낮과 밤 (Day and Night)"
Taemin: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history