Nancy Yao Lee - 郎如春日風 (Láng rú chūn rì fēng)

Advertisements
중국어/로마자 표기법
A A

郎如春日風 (Láng rú chūn rì fēng)

郎如春日風
風信尚無蹤
急等郎吹來
霧散見彩虹
 
道不完的苦痛
過不完的黑夜
賣不完的笑容
受不盡冤和屈
見郎好訴一訴
 
郎如春日風
風信尚無蹤
記等郎吹來
與郎永相寵
 
투고자: gezelliggezellig, 土, 20/07/2019 - 01:53
최종 수정: Joyce SuJoyce Su, 日, 21/07/2019 - 20:56
투고자 코멘트:
고마워요!

 

Advertisements
영상
Translations of "郎如春日風 (Láng rú chūn ..."
Collections with "郎如春日風 (Láng rú chūn ..."
코멘트