Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Не Париж (Ne Parizh) (프랑스어 번역)

Не Париж

Едва впадешь в дневные грезы,
Над суетою воспаришь -
А за окном уже морозы
И не Париж.
 
투고자: Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova, 金, 29/10/2021 - 15:41
프랑스어 번역프랑스어 (metered, 시적, 운율)
문단 정렬

C'est pas Paris

À peine tu plonges dans les rêves
En oubliant tous les soucis,
Qu'il gèle, il neige, le vent se lève...
C'est pas Paris.
 
고마워요!
감사 2회 받음
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Russie virtuelle 🌳

투고자: Skirlet HutsenSkirlet Hutsen, 月, 29/11/2021 - 15:22
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
코멘트
Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    月, 29/11/2021 - 15:39

И тут не Париж. Холоднючий ветер уже несколько дней...

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    月, 29/11/2021 - 15:51

Сыров, шампанского скорее
Икры, как минимум, ведро
И Ги Беара вместо беса
В ребро

Есть ли у французов традиция бросать в сугробы ̶л̶а̶б̶у̶т̶е̶н̶ы̶ туфельки (подобно тому как раз в крещенский вечерок девушки гадали, за окошко башмачок, сняв с ноги, бросали)?  Angel smile

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    月, 29/11/2021 - 20:08

Merci, je me suis basée sur la tournure "à peine... que". Y a-t-il des nuances qui m'échappent? Je l'ai vue très souvent Regular smile

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    月, 29/11/2021 - 20:06

Ух ты Regular smile Это тоже классный стишок, надо попробовать перевести :-)))

Нет, тут обувью не швыряются. Ещё попадёшь кому по кумполу, и будет тебе весёлый Новый год Teeth smile

Read about music throughout history