Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Eminem

    Never 2 Far → 크로아티아어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Never 2 Far

Hey what up man?
What up dog?
Ya heard?
Chillen, cold as hell
Yes it is, hey Busta didn't come here did he?
No, hey look, you got fifteen cent?
Nah, I got just enough to get on the bus, I'm broke
We gotta go to the store alright man quick cause I'm short
Yeah, we gonna have enough time to go to the store?
Nah, look..
You should just, how much you got there?
I only got 75, I'm sure I got a dollar know what I mean..
Just throw it in there they ain't gonna know
You know what look, I'm sick of taking this damn bus everywhere man
You gotta make some moves or something
I know look, I'm trying to get rich,
I got a baby on the way, I don't even got a car,
you know what I'm saying?
I still stay with my moms, 21 and still with my moms
Look hey, we gotta make some hit records or something,
you know what I'm saying? Cause I'm tired of being broke
 
[Verse 1:]
Cause all I do is yearn a life without a concern
And dream of having a turn to earn money to burn
Mapping out my strategies to get rich huh
My desire is like a scratch that needs to get itched huh
Cause man I live in the D, this shit ain't given for free
Nothing's different to me, so what, it's easy to see
I'll be the prisoner to flee, all of this misery
I'm not wishing to be another fish in the sea
But just an MC, so listen to me, but if you disagree
You missing the key, you ain't even in the brisk of the tea
Unconditionally my aspects to cash checks
My objects were never to swab decks
It's up to you the decision is yours
If what you vision is tours, or a mission less course
When shit is in the stores, cause you can be a star
 
[Chorus:]
No matter wherever you are, you're never too far
From revenue huh, cause you can be king
You can rule the world, you can do anything
It's on you baby, cause you can be a star
No matter wherever you are, you're never too far
From revenue huh, cause you can be king
You can rule the world, you can do anything
It's on you baby, cause you can be a star
No matter wherever you are, you're never too far
From revenue huh
 
You know what I'm saying, see what I'm talking about man?
Cause that's it
Yeah
A million dollars ain't even that far away man
Yo we got to get the money man, I can't be broke for the rest of my life
Yeah I hear what your saying,
look there's got to be something better, you know what I'm saying?
I can't live like this for the rest of my life man,
bumming rides everywhere I go
Yeah, what's up with Lexus' and Land cruisers'?
 
[Verse 2:]
Yo I'm not about to chance it and dismiss handling business
I'm canceling Christmas to gamble and risk this
Financial interest is the matter at hand
I got an adequate plan for stab at a grand
I grab what I can and do what I must
Pursue what I lust, it's true that I just choose
The few that I trust, thems the people that I still got
Fuck with gangsta fill pot, get your grill shot
The 5 Elemantz for life my man Thyme
Proof, Kyu and Denaun, we move through into time
My crews true and divine, we never fronted
We just wanted to be funded, and live to be a hundred
Instead of hunted or being wanted as fugitives
It's all about a man planning what his future is
What he can do for his to be a star
 
[Chorus:]
No matter wherever you are, you're never too far
From revenue huh, cause you can be king
You can rule the world, you can do anything
It's on you baby, cause you can be a star
No matter wherever you are, you're never too far
From revenue huh, cause you can be king
You can rule the world, you can do anything
It's on you baby, cause you can be a star
No matter wherever you are, you're never too far
From revenue huh
 
That's what I'm talking about, I'm not trying to be the player,
I'm trying to be the man, I'm want to be President
Yo forgot that President man I'm trying to be king,
making dead presidents, you know what I'm saying?
Yeah
Getting money anytime I want owning my own businesses and all that,
you know what I'm saying?
Yeah, I'm trying to be a millionare man, hahaha, but don't all you know
You only live once
ninety six baby
 
번역

Nikad nisi predaleko

Hej, što ima, čovječe?
Što ima, stari?
Kako ide?
A evo pomalo
Tako treba; Busta nije dolazio, zar ne?
Nije; alo, imaš 15 centi?
Ne, imam samo za bus, švorc sam
Moramo otići u trgovinu, ali brzo stari, nemam vremena
Da, hoćemo li imati dovoljno vremena da odemo?
Ne, gledaj..
Trebao bi..koliko imaš tu?
Imam samo 75 centi, bio sam siguran da imam dolar
Samo ubaci tamo, neće znati
Znaš što, dosta mi je, svaki put idem busom, jebote
Moraš napraviti neki potez ili nešto tako
Znam, pokušavam se obogatiti
Imam dijete na putu, nemam čak ni auto,
kontaš me?
Još uvijek živim s mamom, 21 mi je godina i još sam s mamom
Gledaj, moramo snimiti neku hit ploču ili nešto tako,
kontaš me? Jer dosta mi je besparice
 
(Prva kitica)
Jer ja samo čeznem za životom bez briga
I sanjam o preokretu da bih mogao zaraditi i trošiti novac
Postavljam na mapu strategije za bogaćenje
Moja želja je kao ogrebotina koju treba posvrbiti
Jer živim u Detroitu, stari, to nije besplatno
Ništa mi nije drukčije, pa što, lako je vidjeti
Bit ću zatvorenik koji će pobjeći od svog tog jada
Ne želim biti još jedna riba u moru
Želim biti reper, zato me slušaj, ali ako se ne slažeš
Ne shvaćaš bit, nisi joj čak ni blizu
Bezuvjetno hoću biti u mogućnosti plaćanja čekova
Nikad nisam htio biti fizički radnik
Do tebe je, ti odlučuješ
Jesu li tvoje vizije turneje ili manje teške misije
Kad tvoja stvar dospije u trgovine, jer možeš biti zvijezda
 
(Refren)
Nije bitno gdje si, nikad nisi predaleko
Od zarade novca, jer možeš biti kralj
Možeš upravljati svijetom, možeš učiniti bilo što
Na tebi je, dijete, jer možeš biti zvijezda
Nije bitno gdje si, nikad nisi predaleko
Od zarade novca, jer možeš biti kralj
Možeš upravljati svijetom, možeš učiniti bilo što
Na tebi je, dijete, jer možeš biti zvijezda
Nije bitno gdje si, nikad nisi predaleko
Od zarade novca
 
Kontaš me, vidiš o čemu pričam, čovječe?
Jer to je to
O da
Milijun dolara nije tako daleko, stari
Moramo doći do novca, čovječe, ne mogu biti švorc do kraja života
Da, kontam te
Treba postojati nešto bolje, kontaš me?
Ne mogu ovako živjeti do kraja života, čovječe
švercati se gdje god idem
Da, što je sa svim tim luksuznim autima?
 
(Druga kitica)
Neću iskoristiti šansu i odbaciti upravljanje poslom
Otkazujem Božić da prokockam i riskiram
Financijski inters je sada bitan
Imam prikladan plan da osvojim zvijezde
Grabim što mogu i radim što moram
Progonim ono što želim, istina je da sam upravo izabrao
Nekolicinu kojoj vjerujem, ljude koji su još uz mene
Jebo sve te lažne gangstere, nek se gone
Pet elemenata za cijeli život: moji ljudi Thyme,
Proof, Kyu i Denaun, provlačimo se kroz vrijeme
Moja ekipa je vjerna i divna, nikad se nismo svađači
Samo smo željeli biti financirani i dugo živjeti
Umjesto da nas love ili traže kao bjegunce
Sve to ovisi kako čovjek planira svoju budućnost
Što može učiniti da bude zvijezda
 
(Refren)
Nije bitno gdje si, nikad nisi predaleko
Od zarade novca, jer možeš biti kralj
Možeš upravljati svijetom, možeš učiniti bilo što
Na tebi je, dijete, jer možeš biti zvijezda
Nije bitno gdje si, nikad nisi predaleko
Od zarade novca, jer možeš biti kralj
Možeš upravljati svijetom, možeš učiniti bilo što
Na tebi je, dijete, jer možeš biti zvijezda
Nije bitno gdje si, nikad nisi predaleko
Od zarade novca
 
O tome pričam, ne pokušavam biti faca
Pokušavam biti glavni, želim biti predsjednik
Zaboravi predsjednika, stari, ja želim biti kralj
I dobro zarađivati, kontaš me?
O da
Da zarađujem kad god poželim, da posjedujem vlastitu radnju i sve to,
kontaš me?
Da, pokušavam postati milijunaš, stari, hahaha, ali zna se:
Samo jednom se živi
Devedeset šesta, mali
 
코멘트