Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

No Dia em que o Rei fez Anos

Vieram tribos ciganas
Saltimbancos sem eira nem beira 1
Evitaram a estrada real 2
E passaram de noite a fronteira
 
E veio a gente da gleba
Mais a gente que vivia do mar
Para enfeitar a cidade
E abrir as portas de par em par
 
No dia em que o rei fez anos
Houve arraial e foguetes no ar
O vinho correu à farta
E a fanfarra não parou de tocar
 
O povo saiu à rua
Com a alegria que costumava ter
Contanto3 se o rei faz anos
Que venha à praça, para nos conhecer
 
Mas nesse reino distante
Quem tinha um olho era rei
Lá vai rei morto rei posto
Levado em ombros pela grei
 
E a festa continuou
Já que ninguém tinha nada a perder
Só ficou um trovador
Pra contar o que acabava de ver
 
No dia em que o rei fez anos
Houve arraial e foguetes no ar
O vinho correu à farta
E a fanfarra não parou de tocar
 
O povo saiu à rua
Com a alegria que costumava ter
Contanto se o rei faz anos
Que venha à praça, para nos conhecer
 
No dia em que o rei fez anos
Houve arraial e foguetes no ar
O vinho correu à farta
E a fanfarra não parou de tocar
 
O povo saiu à rua
Com a alegria que costumava ter
Contanto se o rei faz anos
Que venha à praça, para nos conhecer
 
  • 1. "sem eira nem beira" significa "sem quaisquer bens materiais". Também se diz "não ter onde cair morto"
  • 2. Evitaram a estrada do rei, isto é, vieram clandestinamente por veredas e a corta-mato
  • 3. Com a condição de, uma vez que
번역

On the King's Birthday

Gypsy tribes came to the party
Acrobats without a pot to piss in1
Avoiding the king's road,2
They crossed the border at night
 
And the people of farmland came
And also the people who lived off the sea
In order to decorate the city
And to open the doors wide for him
 
On the king’s birthday
There were camp and rockets in the air
The wine ran abundantly
And the fanfare didn't stop playing
 
And the people went out into the street
With the joy they used to have
Since it's the king’s birthday
Let him come to the square to meet us
 
But in this distant kingdom
Anyone who had an eye was a king
There he goes out with the old and in with the new
Carried on shoulders by the flock
 
And the party continued
Since nobody had anything to lose
Only a troubadour remained
To tell what he just saw
 
On the king’s birthday
There were camp and rockets in the air
The wine ran abundantly
And the fanfare didn't stop playing
 
And the people went out into the street
With the joy they used to have
As long as the king’s birthday
Let him come to the square to get to meet us
 
On the king’s birthday
There were camp and rockets in the air
The wine ran abundantly
And the fanfare didn't stop playing
 
And the people went out into the street
With the joy they used to have
Since it’s the King’s birthday
Let him come to the square to get to meet us
 
  • 1. They didn't have two pennies/nickels to rub together. This means that they were very poor...
  • 2. or royal road
Idioms from "No Dia em que o Rei ..."
코멘트