No Reason (괜히) (영어 번역)

Advertisements

No Reason (괜히)

괜히 한번 걸어봤어
이 새벽에 널 흔드려는 건 아니고
내 맘을 주체할 수가 없어서
차분했다가 벅차 올랐다가
괜히 한번 불러봤어
네 목소리 좀 들으면 나아질까 해서
근데 나 잘못 걸었나 봐
알 수 없는 마음이 날 괴롭게 해
 
며칠 전까지만 해도
네 생각을 전부 다 알았는데
 
이젠 무슨 말을 해도
무슨 생각을 하는지 알 수 없네
나는 너를 궁금해 해 널 그리워해
 
며칠 전까지만 해도
네 생각을 전부 다 알았는데
이젠 무슨 말을 해도
무슨 생각을 하는지 알 수 없네
너도 날 궁금해 했니 날 그리워했니
 
나는 너를 못 벗어나
내 주위는 아직 너로 가득해
반복되던 하루들 중
오늘에서야 전화해 무뚝뚝하게
그냥 걸어봤다 말해 내 맘을 숨기려고
 
괜히 자꾸 삐딱하게
내 맘이 아닌 걸 너에게 말하게 돼
사실 난 네가 보고 싶고
나 없이 행복해지지 않았으면 해
 
최종 수정: florxquinflorxquin, 火, 26/11/2019 - 18:31
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

No Reason

I called for no reason
Not that I'm trying to stir you this early at day break
But becasue I can't bear my heart
Calm than overwhelming
I called for no reason
I thought maybe I'd be better if I hear your voice
But I think I made a wrong call
An uncomprehended feeling torments me
 
Only a few days ago
I knew every one of your thoughts
 
Now no matter what you say
I can't tell what you're thinking
I'm curious about you, I miss you
 
I can't break away from you
My surroundings are still full of you
Among the repeated days
Only today do I call you gruffly
I tell you I called for no reason to hide my feelings
 
In a twisted way I can't help but
say things I don't mean to you
In truth I want to see you
And hope you won't find happiness without me
 
투고자: ValthekValthek, 金, 06/12/2019 - 05:38
Added in reply to request by florxquinflorxquin
"No Reason (괜히)"의 다른 번역
영어 Valthek
코멘트