khodaye mastoon خدای مستون (영어 번역)

Advertisements
페르시아어

khodaye mastoon خدای مستون

خدا خدای مستون خدای می پرستون
به حق هر چی عشقه ما رو به هم برسون
ما رو به هم برسون
 
خدا دل تو تنهاست مثل یه تک درخته
تو تنهایی می دونی تنها بودن چه سخته
تنها بودن چه سخته
 
خدا نظر به ما کن نظر به عاشقا کن
ما رو که مست عشقیم به حال خود رها کن
به حال خود رها کن
 
عجب صفایی داریم حال و هوایی داریم
به یار می گم نخور غم ما هم خدایی داریم
ما هم خدایی داریم
 
خدا خدای مستون خدای می پرستون
به حق هر چی عشقه ما رو به هم برسون
ما رو به هم برسون
 
ما دو تا جفت جفتیم ما دو تا جور جوریم
نزدیک ما دلامون اگر چه دور دوریم
نزدیک ما دلامون اگر چه دور دوریم
 
تو عاشقای دنیا که از همه سریم ما
از صد هزارتا مجنون که واللا بد تریم ما
از صد هزارتا مجنون که واللا بد تریم ما
 
خدا خدای مستون خدای می پرستون
به حق هر چی عشقه ما رو به هم برسون
 
최종 수정: Fantasy, 土, 31/03/2018 - 04:33
Align paragraphs
영어 번역

No Title

Versions: #1#2
Oh God, you are the lord of wine worshipers
For the sake of all loves, bring us back together
 
God, Your heart is alone, like a single tree
You are alone,You know how hard solitude is.
God ,Look at us, look at the ones in love
Leave us in our situation ,we are drunk from love
 
How wonderful we are in this mood
I tell the beloved, Don’t be sad, we have a God
 
Oh God, you are the lord of wine worshipers
Due to every love, connect us together
 
We are a couple, paired together
Our hearts are close even if we are far away from each other
 
We are on the top of the other lovers
I swear to God, We are worse than 1000 Majnuns
 
투고자: ramtin, 金, 01/01/2010 - 00:00
최종 수정: ramtin, 日, 25/05/2014 - 03:19
"khodaye mastoon خدای..."의 다른 번역
영어ramtin
2
See also
코멘트