✕
검토 요청
원래 가사
NonBelievers
Feeling like it was yesterday
When something put you in my way
Still so nervous that I can't breathe
Not worth it without you girl
Can't do it without you girl
Everytime I look in your eyes
Chills are running up and down my spine
Fell so hard into it
Never want out of it
Not worth it without you girl
Can't do it without you girl 'cause
This kind of love exists
It's not an urban myth
Hits you when you're not looking for it
Keep waiting, waiting naa
This kind of love exists
I've seen it in the flesh
Even if you're not looking for it
She's the proof
For the NonBelievers
For the NonBelievers
You make beautiful effortless
You're the reason I'm not mess
I'll say forever with no regrets
Not worth it without you girl
Can't do it without you girl, No
This kind of love exists
It's not an urban myth
Hits you when you're not looking for it
Keep waiting, waiting naa
This kind of love exists
I've seen it in the flesh
Even if you're not looking for it
She's the proof
For the NonBelievers
For the NonBelievers
(Jorge)
When I close my eyes you're all I see
(Stephie)
Every night you're the one in all my dreams
(Both)
Felt night from the first moment I saw you
Yeah I knew
(Stephie)
Every second with you is paradise
(Jorge)
Only want your heart beating next to me
(Both)
Don't ever want to spend another day without you
Without you, without you
This kind of love exists,yeah
Hits you when you're not looking for it
This kind of love exists
It's not an urban myth
Hits you when you're not looking for it
Keep waiting, waiting naa
This kind of love exists
I've seen it in the flesh
Even if you're not looking for it
She's the proof
For the NonBelievers
For the NonBelievers
For the NonBelievers
For the NonBelievers
투고자: Zsanett Hoffer , 2016-08-30
번역
Cei care nu cred
Simt de parcă a fost ieri
Când ceva te-a pus în calea mea
Încă atât de agitat încât nu pot respira
Nu se merită nimic fără tine, fată
Nu pot s-o fac fără tine, fată
De fiecare dată când privesc în ochii tăi
Simt fiori pe spate
M-am îndrăgostit atât de tare
Nu vreau niciodată să îmi treacă
Nu se merită nimic fără tine, fată
Nu pot s-o fac fără tine, fată, pentru că
Felul acesta de iubire există
Nu este o legendă urbană
Te lovește când nu o cauți
Așteaptă în continuare, așteaptă
Felul acesta de iubire există
Am văzut-o în carne și oase
Chiar dacă tu nu o cauți
Ea este o dovadă
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
Tu faci frumusețea să pară de parcă nu implică efort
Tu ești motivul pentru care nu sunt un dezastru
O să o spun pentru totdeauna fără regrete
Nu se merită nimic fără tine, fată
Nu pot s-o fac fără tine, fată, nu
Felul acesta de iubire există
Nu este o legendă urbană
Te lovește când nu o cauți
Așteaptă în continuare, așteaptă
Felul acesta de iubire există
Am văzut-o în carne și oase
Chiar dacă tu nu o cauți
Ea este o dovadă
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
(Jorge)
Când închid ochii tu ești tot ce văd
(Stephie)
În fiecare noapte tu ești cel din visele mele
(Împreună)
S-a simțit în regulă din primul moment în care te-am văzut,
Da, știu
(Stephie)
Fiecare secundă cu ține e un paradis
(Jorge)
Vreau doar ca inima ta să-ți bată lângă inima mea
(Împreună)
Nu vreau să mai petrec altă zi fără tine
Fără tine, fără tine
Felul acesta de iubire există, da
Te lovește când nu o cauți
Felul acesta de iubire există
Nu este o legendă urbană
Te lovește când nu o cauți
Așteaptă în continuare, așteaptă
Felul acesta de iubire există
Am văzut-o în carne și oase
Chiar dacă tu nu o cauți
Ea este o dovadă
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
✕
Jorge Blanco: 상위 3
1. | Vamos |
2. | Me voy contigo |
3. | Escondida |
Idioms from "NonBelievers"
1. | În carne și oase |
2. | want out of |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
역할: 멤버
기여: 16개의 번역, 2곡, 감사 64회 받음, 번역 요청 14개 완료 for 13 members, 받아쓰기 요청 1개 완료
언어: 모국어 - 루마니아어, 유창한 언어 - 영어, beginner 프랑스어, 스페인어
Hey!
Felicitarile mele pentru traducere!
Multumesc ca ai tradus acest cantec si iti urez multa bafta in continuare.
Cu apreciere,
Daiana Valentina