Notre roman (러시아어 번역)

Advertisements
러시아어 번역

Наш роман

Наш роман
 
Однажды, дорогая, мы напишем наш роман
 
Довольное сердце, как книжка с картинками
 
На каждой странице будет клятва
 
В каждый момент будет твоё лицо
 
И, если проза бедна, у нее будет твоё очарование
 
Потому что я положу твои слёзы на лепестки роз
 
Нет, не мрачная тень, ничего, кроме самых прекрасных вещей
 
Однажды, дорогая, мы напишем наш роман
 
Без облака, как свободное небо
 
Чтобы связать там лучшее из нашего времени
 
Чтобы положить ветер нашей удачи в клетку
 
И нашим символом на снежинке будет
 
Наше первое «Я тебя люблю», легкоё, как арпеджио
 
Нет, не мрачная тень, ничего, кроме самых красивых вещей
 
Однажды, моя дорогая, мы откроем наш роман
 
Сердце дрожит в своём самом прекрасном проходе
 
И мы будем дуть на пыль лет
 
И мы будем читать смеясь на наш возраст
 
Итак, как в наши двадцать лет
 
Мы напишем нашу самую красивую страницу.
 
투고자: A.S.M, 月, 17/09/2018 - 09:06
최종 수정: A.S.M, 火, 18/09/2018 - 14:31
작성자 코멘트:

Арпе́джио — способ исполнения аккордов, преимущественно на струнных и клавишных инструментах, при котором звуки аккорда следуют один за другим. https://ru.wikipedia.org/wiki/Арпеджио

프랑스어

Notre roman

"Notre roman"의 다른 번역
러시아어A.S.M
Salvatore Adamo: Top 3
See also
코멘트