Nu știi tu să fii bărbat (프랑스어 번역)

Advertisements
검토 요청
루마니아어

Nu știi tu să fii bărbat

Eu mă deschid, tu mă închizi,
Eu vreau să fug, tu iar mă prinzi;
Eu vreau să strig, tu-mi spui să tac,
De ce o fac?..
 
Eu mă arunc ca un copil,
Eu te ascult, cuminte, umil;
De ce o fac?!
De ce nu plec, de ce mă complac?..
 
Ți-am dat puterea asupra mea,
Eu sunt puternică dar nu așa, dar nu acum,
Când tre' s-o spun;
Cum să ți-o spun?..
 
Nu știi tu să fii bărbat
Pentru o fată.
Nici măcar n-ai încercat,
Măcar odată.
Argumentul meu e mut,
E doar pentru tine;
Nu știi tu să fii bărbat
Și nu te-nvață nimeni.
 
Nu-ți place ce spun, nu-ți place cum cânt,
Nici cum mă-mbrac, nici cum mă simt;
Nu-ți place nimic!
De ce mă mai ții la degetul mic?..
 
Ba mă iubești,
Ba mă urăști;
Când ești aici, când nu mai ești;
De ce mă ții, de ce tragi de timp?..
 
Ți-am dat puterea asupra mea,
Eu sunt puternică dar nu așa, dar nu acum,
Când tre' s-o spun;
Cum să ți-o spun?..
 
Nu știi tu să fii bărbat
Pentru o fată.
Nici măcar n-ai încercat,
Măcar odată.
Argumentul meu e mut,
E doar pentru tine;
Nu știi tu să fii bărbat
Și nu te-nvață nimeni.
 
투고자: Марина Чеснокова, 木, 15/11/2018 - 09:15
최종 수정: Voldimeris, 日, 18/11/2018 - 05:39
Align paragraphs
프랑스어 번역

Tu ne sais pas être un homme

Je m'ouvre, tu me fermes,
Je veux courir, tu m'attrapes encore;
Je veux crier, tu me dis taisser,
Pourquoi le fais-je?
 
Je me jette comme un enfant,
Je t'écoute bien, humblement;
Pourquoi le fais-je?!
Pourquoi je ne vais pas, pourquoi je suis heureuse comme-ci?
 
Je t”ai donné le pouvoir sur moi,
Je suis forte mais pas comme si, mais pas maintenant,
Quand je dois le dire...
Comment puis-je te dire?
 
Tu ne sais pas être un homme
Pour une fille
Tu n'as même pas essayé,
Au moins une fois...
Mon argument est muet,
C'est juste pour toi;
Tu ne sais pas être un homme
Et personne ne t'apprend pas.
 
Tu n'aimes pas ce que je dis, tu n'aimes pas la façon dont je chante,
Pas comment je me soucie, ni comment je me sens;
Tu n'aimes rien!
Pourquoi me gardes-tu a ton pouce?
 
Tu m'aimes,
Tu me détestes;
Parfois tu es ici, parfois tu n”es plus;
Pourquoi me gardes-tu, pourquoi tires-tu le temps?
 
Je t”ai donné le pouvoir sur moi,
Je suis forte mais pas comme si, mais pas maintenant,
Quand je dois le dire...
Comment puis-je te dire?
 
Tu ne sais pas être un homme
Pour une fille
Tu n'as même pas essayé,
Au moins une fois...
Mon argument est muet,
C'est juste pour toi;
Tu ne sais pas être un homme
Et personne ne t'apprend pas...
 
Share music and kindness! :)
투고자: Super Girl, 月, 19/11/2018 - 09:03
Added in reply to request by Unusual Alex
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Nu știi tu să fii ..."의 다른 번역
프랑스어Super Girl
Irina Rimes: Top 3
Idioms from "Nu știi tu să fii ..."
See also
코멘트