✕
검토 요청
원래 가사
Ну о чем с тобой говорить!...
Ну о чём с тобой говорить!
Всё равно ты порешь ахинею,-
Лучше я пойду к ребятам пить -
У ребят есть мысли поважнее.
У ребят серьёзный разговор -
Например, о том, кто пьёт сильнее.
У ребят широкий кругозор -
От ларька до нашей бакалеи.
Разговор у нас и прям и груб -
Все проблемы мы решаем глоткой:
Где достать недостающий рупь
И кому потом бежать за водкой.
Ты даёшь мне утром хлебный квас -
Ну что тебе придумать в оправданье!
Интеллекты разные у нас,-
Повышай свое образованье!
번역
Nun worüber kann man mit dir sprechen! ...
Nun worüber kann man mit dir sprechen!
Du redest sowieso Unsinn, -
Lieber geh ich zu meinen Kumpeln trinken -
Die Kumpeln haben wichtigere Gedanken.
Bei den Kumpeln gibt es ein ernstes Gespräch -
Zum Beispiel, darüber, wer mehr trinkt.
Die Kumpeln haben einen weiten Gesichtskreis -
Vom Kiosk bis zu unserem Geschäft.
Unser Gespräch ist direkt und grob -
Zwei Probleme entscheiden wir schreiend:
Wo man sich die fehlenden Rubln verschafft
Und wer dann um den Wodka lauft.
Du gibst mir am Morgen einen Kwas aus Brot -
Was kannst du dir ausdenken, um dich zu rechtfertigen!
Wir haben verschiedene Intellekte, -
Tu was für deine Bildung!
Vladimir Vysotsky: 상위 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
"Wo man sich die fehlende Rupie verschafft" - он не рупию имел в виду, а рубль, "рупь" это... ну, что-то вроде сокращения