Oči boje čokolade (영어 번역)

Advertisements
보스니아어

Oči boje čokolade

Noćima me čeka, ne spava, luji ko rijeka
Suze teku niz obraze na grudi bez lijeka
Tuga je kurva koja čeka
Mekanu dušu da obavije ko sjenka
A nekad bila je sretna i nasmijana
S dimom nikotina, alkoholom u žilama
Psuje mi ime, kune me pijana
Svjesna da nijedna nije vrijedna njenog imena
 
I anđeli pali su na ljepotu
A kamoli dječak bez igdje ičega, izgubljen
I treb'o mi je moment da te zavolim
Sad mi treba vječnost ljubav da u meni izumre
 
Ko staru majicu cijepam ti srce na komade
I vidim na licu uplakane oči boje čokolade
 
A ja nisam htio to, da te vidim takvu
Nisam htio da ti bol bude sudija
Nisam htio noći da provodim tu na šanku
Da mi jutra budu ono što me ubija
A ja nisam htio to, da te vidim takvu
Nisam htio da ti bol bude sudija
Nisam htio noći da provodim tu na šanku
Da mi jutra budu ono što me ubija
 
Ona me gleda, ludi, tepa mi, sudi
Čeka me, gubi razum, a opet se trudi
I budim se pored nje, a sanjam neku drugu
A ljubim je ko da srećom sakrila je tugu
 
I anđeli pali su na ljepotu
A kamoli dječak bez igdje ičega, izgubljen
I treb'o mi je moment da te zavolim
Sad mi treba vječnost ljubav da u meni izumre
 
Ko staru majicu cijepam ti srce na komade
I vidim na licu uplakane oči boje čokolade
 
A ja nisam htio to, da te vidim takvu
Nisam htio da ti bol bude sudija
Nisam htio noći da provodim tu na šanku
Da mi jutra budu ono što me ubija
A ja nisam htio to, da te vidim takvu
Nisam htio da ti bol bude sudija
Nisam htio noći da provodim tu na šanku
Da mi jutra budu ono što me ubija
 
투고자: BalkanTranslate1BalkanTranslate1, 月, 17/09/2018 - 18:33
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Eyes in the colour of chocolate

She's waiting for me for nights, she doesn't sleep, she's oscillating like a river
Tears are flowing down the cheeks on the breasts without a medicine
The sorrow is a bitch who is waiting
For a tender soul to embrace it as a shadow
But before, she was happy and smiling
With the smoke of nicotine, alcohol in her veins
She's cursing my name, cursing me drunk
Being aware that no girl is worth even her name
 
Even the angels fell for the beauty
So how wouldn't a boy without anything anywhere, wandering
I needed a moment to fall in love with you
Now I need the eternity so the love inside of me can die out
 
Like an old T-shirt, I'm chopping your heart into pieces
And I see tearful eyes in the colour of chocolate on your face
 
But I didn't want to see you such
I didn't want the pain to be your judge
I didn't want to spend nights here at the bar
So every morning becomes lethal for me
But I didn't want to see you such
I didn't want the pain to be your judge
I didn't want to spend nights here at the bar
So every morning becomes lethal for me
 
She's watching me, she's going crazy, she's lisping me, judging me
She's waiting for me going out of her mind, but still she's making an effort
And I'm waking up next to her dreaming of another girl
While kissing her like she hid her sorrow with the luck
 
Even the angels fell for the beauty
So how wouldn't a boy without anything anywhere, wandering
I needed a moment to fall in love with you
Now I need the eternity so the love inside of me can die out
 
Like an old T-shirt, I'm chopping your heart into pieces
And I see tearful eyes in the colour of chocolate on your face
 
But I didn't want to see you such
I didn't want the pain to be your judge
I didn't want to spend nights here at the bar
So every morning becomes lethal for me
But I didn't want to see you such
I didn't want the pain to be your judge
I didn't want to spend nights here at the bar
So every morning becomes lethal for me
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk "Dziękuję". Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
투고자: BalkanTranslate1BalkanTranslate1, 月, 17/09/2018 - 18:46
"Oči boje čokolade"의 다른 번역
Lapsus band: 상위 3
코멘트