Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Ότι σου λέω (Óti sou léo) (불가리아어 번역)

  • 아티스트: Vasilis Dimas (Βασίλης Δήμας)
  • 곡: Ότι σου λέω (Óti sou léo)
    1개의 번역
    불가리아어

Ότι σου λέω

Μην κοιτάς που βγαίνω με τους φίλους μου τα βράδια
είναι για να σβήσω τα δικά σου τα σημάδια
πίστεψε με δεν μπορώ άλλη αγκαλιά να βρω
η ζωή μου θέατρο φθηνό.
 
Ότι σου λέω
έξω γελάω, μέσα μου κλαίω
σε πολεμάω πάθος μοιραίο
ότι κι αν κάνω, ότι κι αν πω.
 
Ότι σου λέω
είμαι κομμάτια, άσε τι δείχνω
στάχτη στα μάτια πάλι σου ρίχνω
μην καταλάβεις πως σ’ αγαπώ.
 
Με καινούργιους έρωτες προχώρησα νομίζεις
σε όλους υποκρίνομαι απλά για να γνωρίζεις,
στο μυαλό μου είσαι εσύ που δεν είμαστε μαζί
και η καρδιά μου έμεινε μισή.
 
Ότι σου λέω
έξω γελάω, μέσα μου κλαίω
σε πολεμάω πάθος μοιραίο
ότι κι αν κάνω, ότι κι αν πω.
 
Ότι σου λέω
είμαι κομμάτια, άσε τι δείχνω
στάχτη στα μάτια πάλι σου ρίχνω
μην καταλάβεις πως σ’ αγαπώ.
 
투고자: kalina_989kalina_989, 土, 22/01/2022 - 15:12
최종 수정: kalina_989kalina_989, 火, 25/01/2022 - 11:13
불가리아어 번역불가리아어
문단 정렬

Каквото и да ти казвам

Не гледай, че излизам с приятелите си вечерта
Правя го, за да залича твоите белези
Вярвай ми, не мога да намеря друга прегръдка
Животът ми е евтин театър
 
Каквото и да ти казвам,
отвън се смея, а вътре в себе си плача
Боря се с теб, съдбовна моя страст,
каквото и да правя, каквото и да кажа
 
Каквото и да ти казвам,
съм на парчета, нищо, че не го показвам
Прах в очите пак ти хвърлям
За да не разбереш, че те обичам
 
Мислиш, че с нова любов съм продължил
Пред всички се преструвам само за да знаеш
В ума си ми ти
Не сме заедно
И останах с половин сърце
 
Каквото и да ти казвам,
отвън се смея, а вътре в себе си плача
Боря се с теб, съдбовна моя страст,
каквото и да правя, каквото и да кажа
 
Каквото и да ти казвам,
съм на парчета, нищо, че не го показвам
Прах в очите пак ти хвърлям
За да не разбереш, че те обичам
 
고마워요!
감사 3회 받음

You have succeeded in life when people cry for you and
not because of you!

투고자: kalina_989kalina_989, 水, 26/01/2022 - 10:55
코멘트
jbl jbljbl jbl    水, 26/01/2022 - 12:58

Како - благодаря ти за превода !!!!!!!!!!

Read about music throughout history