Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

О горе, вся душа в огні

О горе, вся душа в огні -
Моя країна у гівні
Дитячий всесвіт умістився
В поїденій щурами скрині
І більмом стали очі сині
І впали руки.
О горе, всім єством пізнав
Як рідний край себе засрав
І засиратиме до віку
Аж доки — жах! — у дикім крику
Не захлинеться у гівні -
Таке от снилося мені.
Та годі вже — пора вставати
Як би зі мною була мати
Вона б легенько на руках
Мене б віднесла, щоб обмити від того бруду
І зігріти — до сонця ванної кімнати
Як би зі мною була мати.
 
번역

О горе, вся душа в огне

О горе, вся душа в огне -
Моя страна лежит в говне.
Весь детский космос уместился
В коробке, съеденной мышами,
И бельма стали пред глазами,
Упали руки.
О горе, всем нутром познал
Как край родной себя засрал
И будет утопать в помоях
Пока, о ужас! - дико воя,
Не захлебнётся весь в говне,
Приснилось же такое мне...
Да вот пора уже вставать -
Кабы была со мною мать,
Она легонько на руках
Меня бы отнесла, отмыла от этой грязи -
Сердцу мило под солнцем в ванной обсыхать.
Кабы была со мною мать....
 
코멘트