Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Od druga do druga

Od druga do druga
od drage do drage
od grada do grada
provodim vijek
 
Rasut u komade
vezan samo pjesmom
sebi i zivotu
tražim smisao i lijek
 
Od druga do druga
od drage do drage
od grada do grada
provodim vijek
 
Sa mukom pod rukom
tražimo nadu u padu
a gađa me aplauz
gađa me smijeh
 
Ponekad mislim na ono vrijeme
svi računi kad se svode
i kad sunce mirno zaspi
kad presahnu moje vode
 
Tad ću morat' i ja stati
možda i ja u kafani
uzalud ću pjesmom zvati
da se vrate ovi dani
 
번역

From friend to friend

From friend to friend
from sky to sky
from town to town
my life goes by
 
Scattered in pieces
held up by a song
Searching for meaning
a cure for the wrong
 
From friend to friend
from sky to sky
from town to town
my life goes by
 
With pain in our pockets
seeking hope in the fall
pelted by applause
by laughter for it all
 
There'll come a time
for accounts to be paid
when the sun goes quietly down
when my ghosts are laid
 
Then I too will stop,
in the tavern I'll stay
singing in vain
for the return of those days
 
Miladin Šobić: 상위 3
코멘트