Ol'ga (Ольга) (영어 번역)

Advertisements

Ol'ga (Ольга)

Вей, бей, проруха судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь, пораскинь снег
По лесам вех, да по полям рек
 
Кто-то не волен зажечь свет,
Кто-то не в силах сказать нет,
Радугой стелется судьба-змея,
Пожирает хвост, а в глазах лед.
А в груди страх, а в душе тоска,
Больно, ей больно, да иначе нельзя.
Но только...
 
Вей, бей, проруха судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь, пораскинь снег
По лесам вех, да по полям рек
 
Я так хочу притаиться на твоем плече,
Рассказать слов, рассказать дум.
В карманах порыться и достать лед,
Охладить лоб, охладить лоб.
 
Тикают часики - дин-дон,
Да только стон - звон там за седою горой.
Льется водица по траве век,
По тебе и по мне да по нам с тобой.
Но только...
 
Вей, бей, проруха судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь, пораскинь снег
По лесам вех, да по полям рек
 
최종 수정: Sophia_Sophia_, 火, 28/06/2016 - 21:11
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Olga

Versions: #1#2
Blow, hit, unfortunate fate,
Awaken the chain of ashberry rhymes.
Knock on the door, scatter the snow
Over forests of mileposts, over fields of rivers.
 
Some one is unfree to switch the light on,
Some one is unable to say 'no',
Destiny serpent slithers rainbow-like,
Devours her own tail, ice in her eyes.
Fear in her chest, ache in her soul,
Hurts, she hurts, but there's no other way.
Only...
 
Blow, hit, unfortunate fate,
Awaken the chain of ashberry rhymes.
Knock on the door, scatter the snow
Over forests of mileposts, over fields of rivers.
 
I want so to hide on your shoulder,
To tell you words, to tell you thoughts,
To dig in my pockets and to take out the ice,
To cool my brow, to cool my brow.
 
The clock is ticking din'-don',
And just a ringing moan beyond hoary mount.
The water flows over the grass of eyelids,
Over you, over me, over both of us.
Only...
 
Blow, hit, unfortunate fate,
Awaken the chain of ashberry rhymes.
Knock on the door, scatter the snow
Over forests of mileposts, over fields of rivers.
 
투고자: 33cows33cows, 日, 17/04/2016 - 16:31
최종 수정: 33cows33cows, 日, 15/09/2019 - 08:58
코멘트