Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • 3YE

    OOMM (Out Of My Mind) (Remix) → 러시아어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

НВСУ (Не В Своём Уме) (Ремикс)

Ты такой очевидный, плохой лжец!
Доброглазый создатель проблем.
Изменщик ледяного* криминала.
Не пересекать эту захватывающую дух чёрту - глупо.
 
Пляж, как оазис посреди жаркого лета.
Алмаз, что в темноте, это я - твой свет.
Я не могу скрывать это, подойди ближе и узнаешь много нового.
Зум, Зум
Полетели над облаками!
 
Неважно, это никак не влияет на то, что мне нравится.
Все вместе!
Не пытай меня сладкими словами!
Лучше...
 
Ты чувствуешь себя не в своём уме?
Твои фокусы - безумны.
Тебя больше привлекает, то что я не в своем уме?
Твои фантазии - безумны,
Не в своём уме!
 
Вверх и вниз, настроение приходит и уходит.
Что ты скажешь мне, чтобы я пришла снова?
Я достигла своих пределов и
Пересечение черты на меня уже не работает.
 
Таких слов много и все они сбивают с пути.
Пусть взорвутся, как бомба!
Сделай это! Биббиди Боббиди Бу
Разве никто не делает это так, как я?
Я постепенно превращаюсь в
Одержимую.
 
Неважно, это никак не влияет на то, что мне нравится.
Все вместе!
Не пытай меня сладкими словами!
Лучше...
 
(Избавься от стресса)
Ты чувствуешь себя не в своём уме?
Твои фокусы - безумны.
Тебя больше привлекает то, что я не в своём уме?
Твои фантазии - безумны.
 
Включи свет, чтобы наша любовь зажглась!
(Без ограничений, без ограничений)
Она становится только больше, что моё сердце готово разорваться.
(Без ограничений, без ограничений)
(Потому что ты, потому что ты) Да, да, да
(Потому что ты, потому что ты) Да, да, да
(Потому что ты, потому что ты) Ты меня не знаешь, тсс
 
Ты чувствуешь себя не в своём уме?
Твои фокусы - безумны.
Тебя больше привлекает то, что я не в своём уме?
Твои фантазии - безумны.
 
원래 가사

OOMM (Out Of My Mind) (Remix)

노래 가사 (영어, 한국어)

Collections with "OOMM (Out Of My ..."
Idioms from "OOMM (Out Of My ..."
코멘트