Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Augusto dos Anjos

    Os doentes - 01 → 프랑스어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Os doentes - 01

I
Como uma cascavel que se enroscava
A cidade dos lázaros dormia...
Somente, na metrópole vazia,
Minha cabeça autônoma pensava!
 
Mordia-me a obsessão má de que havia,
Sob os meus pés, na terra onde eu pisava,
Um fígado doente que sangrava
E uma garganta de órfã que gemia!
 
Tentava compreender com as conceptivas
Funções do encéfalo as substâncias vivas
Que nem Spencer, nem Haeckei compreenderam. . .
 
E via em mim, coberto de desgraças,
O resultado de biliões de raças
Que há muitos anos desapareceram!
 
번역

Les malades - 01

I
Comme un crotale qui s'entortille
La cité des lépreux s'endormait...
Tout seul, dans la métropole vide,
Mon esprit autonome pensait !
 
M'avait mordu l'obsession mauvaise
Que j'avais, sous mes pieds, me trainant
Sur la terre, foie malade qui saigne,
Et gorge d'orphelin gémissant !
 
J'ai tenté de comprendre avec les fonctions
Conceptives de l'encéphale les substances vives
Que ni Spencer ni Haeckel n'avaient comprises...
 
Et j'ai vu en moi, couvert de tant de maux,
Le résultat de milliards de races qui –
Il y a bien des années ont disparu !
 
Augusto dos Anjos: 상위 3
코멘트