✕
Σε διαρκή επανάληψη
[Χορωδιακό]
Μερικές φορές, δεν επαρκεί ένας απλός αποχαιρετισμός.
Ο αποχαιρετισμός θα απαγγέλλεται σε διαρκή επανάληψη
εις τον αιώνα τον άπαντα.
Μερικές φορές, δεν επαρκεί ένας απλός αποχαιρετισμός.
Ο αποχαιρετισμός θα απαγγέλλεται σε διαρκή επανάληψη
εις τον αιώνα τον άπαντα.
[Α' Στροφή]
Πέρασε ένας μήνας από το θάνατο του, ίσως και λιγότερο
και ουδείς ήξερε πώς να αντιδράσει. Όλοι ήμαστε ένα χάος.
Στέλναμε μηνύματα, τηλεφωνούσαμε, κρατούσαμε αναφορά.
Θεωρήσαμε δέον να τον τιμήσουμε μέσω μιας συναυλίας
και επιτέλους αυτή η συναυλία θα διεξαχθεί απόψε.
Υποτίθεται πως θα ανέβω επί σκηνής να ερμηνεύσω τον επικήδειο
μαζί με τους φίλους και συγγενείς μας -σαν μια μεγάλη εορτή.
Αποκλείεται όμως να ετοιμαστώ ψυχικά να επανέλθω επί σκηνής,
δεν θυμάμαι αν ακύρωσα ποτέ καμία παράσταση.
Όμως, σκέπτομαι αυτή την υποχρέωση μου και είμαι χαμένος
διότι δεν σκοπεύω να ακολουθήσω την ίδια πρακτική διαδικασία.
Και μια τέτοια σκέψη μου προκαλεί μεγάλη δυσφορία.
Προετοιμαστήκαμε για ένα μήνα, δεν με απασχολεί η διάταξη,
αλλά ο σπαραγμός ο οποίος προκύπτει στην πιο απρόσμενη στιγμή.
Γνωρίζω τον σκοπό μου όταν τραγουδώ. Εντούτοις,
θα ερμηνεύσω ένα τραγούδι και εκείνη τη στιγμή θα θυμάμαι:
[Χορωδιακό]
Μερικές φορές, δεν επαρκεί ένας απλός αποχαιρετισμός.
Ο αποχαιρετισμός θα απαγγέλλεται σε διαρκή επανάληψη
εις τον αιώνα τον άπαντα.
Μερικές φορές, δεν επαρκεί ένας απλός αποχαιρετισμός.
Ο αποχαιρετισμός θα απαγγέλλεται σε διαρκή επανάληψη
εις τον αιώνα τον άπαντα.
[Β' Στροφή]
Τι ακούω ; Ότι είμαι αναίσθητος ;
Για τι τέλος πάντων με περάσατε ;
Δηλαδή, τώρα θυμηθήκατε όλα όσα διατράνωνα τόσα χρόνια ;
Κι εγώ προβληματίστηκα, βασανίστηκα,
υπεβλήθην σε βασανιστήρια και γλίτωσα
και τσακίστηκα και είχα το σθένος να επανεκκινήσω.
Θέλω να ακούσω τις εντυπώσεις σας από τη συναυλία.
Θα με περάσετε για τρελό αν παραδεχθώ ότι δεν γνωρίζω ;
Αρκετά βάσανα υπέστην και η κατάσταση δεν συνεχίζεται άλλο.
Έχασα το ψυχικό σθένος σε αρκετά τραγούδια
και πολλοί συμπολίτες μου το θεώρησαν
πράγματι δύσκολο να κατανοήσουν πώς θα συνεχίσω.
Δε μου λέτε και κάτι καινούργιο, το βλέπετε σαν μια πρόκληση.
Η δική μου ζωή μόνο έχει επιτύχει μια ισορροπία
και το μόνο που επιθυμούσα ήταν λίγη προσωπική ζωή.
Και κάθε μου κίνηση -όπως πρόσεξα- δεν συνεισέφερε
διότι όταν αποχαιρετάς κάποιον ενίοτε, υποχρεούσαι να τον
αποχαιρετήσεις μέχρι να τελειώσεις και εσύ.
[Χορωδιακό]
Μερικές φορές, δεν επαρκεί ένας απλός αποχαιρετισμός.
Ο αποχαιρετισμός θα απαγγέλλεται σε διαρκή επανάληψη
εις τον αιώνα τον άπαντα.
Μερικές φορές, δεν επαρκεί ένας απλός αποχαιρετισμός.
Ο αποχαιρετισμός θα απαγγέλλεται σε διαρκή επανάληψη
εις τον αιώνα τον άπαντα.
Συνέχεια, αδιάκοπα,
σε διαρκή επανάληψη.
Συνέχεια, αδιάκοπα,
σε διαρκή επανάληψη.
고마워요! ❤ | ||
투고자: Smokey Meydan , 2018-03-19
최종 수정: Smokey Meydan , 2018-03-27
작성자 댓글들이:
Εννοεί το θάνατο του Chester Bennington.
✕
Mike Shinoda: 상위 3
1. | In my head |
2. | Already Over |
3. | Prove You Wrong |
Idioms from "Over Again"
1. | Set about |
2. | Through hell and back |
3. | Εις τον αιώνα τον άπαντα |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
이름: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
기여: 2118개의 번역, 1 음역, 141곡, 감사 7657회 받음, 번역 요청 707개 완료 for 285 members, 받아쓰기 요청 15개 완료, 관용구 194개 추가, 관용구 226개 설명 추가, 코멘트 129개 작성
언어: 모국어 - 그리스어, 유창한 언어 - 영어, beginner 프랑스어, Greek (Ancient), 라틴어
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.