✕
검토 요청
원래 가사
Παλιόκαιρος
Δεν έχω περιθώρια στενέψανε τα όρια
χωρίς καρδιά δε θέλω να γυρίζω
σιγά σιγά πεθαίνουμε στα ίδια πάντα μένουμε
μα μια ζωή καλύτερη αξίζω
Συγγνώμες κι άλλα θύματα θα πάρουνε τα κύματα
βουλιάζεις στην ελπίδα που κρατάω
σιγά σιγά διαλύθηκα τον έρωτα φοβήθηκα
για μια ζωή καλύτερη θα πάω
Σου δίνω πίσω
σου δίνω πίσω την αγάπη που μου δάνεισες
δώσε μου πίσω
δώσε μου πίσω τη ζωή μου και ξοφλάμε
να σου θυμίσω είχε παλιόκαιρο
τη μέρα που σε γνώρισα
πώς θες εσύ για καλοκαίρια να μιλάμε
Τα χρόνια που μετρήσαμε ποτέ μας δεν τα ζήσαμε
με τι ψυχή ψυχή θα παραδώσω
λοιπόν τι περιμένουμε γεννιόμαστε πεθαίνουμε
ζητάς κι εγώ τι άλλο να σου δώσω
Σου δίνω πίσω...
투고자: storm , 2009-02-20
번역
Vreme rea
N-am de ales, limitele sunt înguste,
Nu vreau să mă întorc fără inimă,
Murim încet, mereu rămânem la aceleași lucruri,
Dar merit o viață mai bună.
Regretele și alte victime vor fi luate de valuri,
Tu te scufunzi în speranța pe care o țin eu,
Am fost încet ruinat m-am temut să iubesc,
Voi pleca pentru o viață mai bună.
O să-ți dau înapoi,
o să-ți dau înapoi iubirea împrumutată,
Dă-mi înapoi,
dă-mi înapoi viața și suntem ok,
În caz că nu-ți amintești,
era vreme rea când te-am întâlnit,
Cum poți să vrei, cum poți să vrei să vorbim despre vară?
N-am trăit anii numărați,
Cum pot să-ți dau sufletul meu?
Deci ce așteptăm? Ne-am născut, pierim,
Ceri tu, dar ce să-ți dau mai mult?
O să-ți dau înapoi...
✕
Collections with "Παλιόκαιρος"
1. | Greek songs Vol. 1 (1990-1999) |
Paschalis Terzis: 상위 3
1. | Αρχιπέλαγος (Arhipelagos) |
2. | Άστατος (Astatos) |
3. | Παλιόκαιρος (Paliokairos) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)