Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Papaoutai

Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?
 
Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hey!
 
[X2]
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
 
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Ah dites-nous qui, tiens
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a
Bouffé nos doigts
Hey!
 
[X2]
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
 
번역

Neredesin baba

Söyle bana nereden geliyor
Ki sonunda nereye gideceğimi bileyim
Anam der ki bi şeyi iyice ararsak
Sonunda hep buluruz
Anamın dediğine göre babam hiç bi zaman uzakta değil
Çok fazla çalışması gerekiyor
Anam "çalışmak iyidir" der
Kötü bir birliktelikten iyidir herhalde
Dimi?
 
Baban nerde?
Söyle bana nerde baban?
Ona söylemeden
Neyin yolunda olmadığını anlar
Of be baba
Nerde saklanıyosun, söyle
Parmaklarımı en az
Bin kez saymış olsam gerek artık
Hop!
 
[X2]
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin, ya da nerelerdesin baba?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin, ya da nerelerdesin baba?
 
Eh, inanalım ya da inanmayalım
Artık inanmayacağımız gün elbet gelecek
Ya gelecek, ya da hepimiz babam gibi olacağız
Ve bu günlerden birinde yok olacağız
Nefretlik mi olacağız?
Sevilecek miyiz?
Ana baba mı olacağız, toz mu olacağız?
Kim doğuruyor bu sorumsuzları
Söyle kim, bekle
Bebekler nasıl olur herkes biliyor
Baba nasıl olunur, kimse bilmiyor
Bay çok bilmiş bunlara çekmiş, herhalde
Parmaklarımızı mı emmeliyiz beklerken
Söyle bize, nerede saklanıyor
Herhalde en az bin kez
Çiğnedik parmaklarımızı
Hop!
 
[X2]
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin, ya da nerelerdesin baba?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin baba nerdesin?
Nerdesin, ya da nerelerdesin baba?
 
Margaux Avril: 상위 3
코멘트