Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Perché sei tu

Se credi che un giorno ti potrei lasciare
per un'inezia, una futilità,
non aver paura, io saprò di certo
distinguere le cose.
 
Se hai paura che un giorno ti lascerei appassire
a fine estate, sei sulla strada sbagliata.
Non temere, nessun altro potrebbe
sostituirti così facilmente,
oh, non a te,
davvero, non a te.
 
Perché sei tu l’unico a cui posso dire
che con te non ho più paura d’invecchiare,
perché sei tu,
solo per questo,
perché l’ammetto, non sono neanche tentata
di restare sola in un mondo insensato.
 
Se un giorno credi che tutto sia da rifare,
che bisogna cambiare, che stavamo meglio prima,
non aver paura, non voglio complicare le cose,
perché prendersi il disturbo?
 
E non cominciare a nasconderti per me,
oh no, in questo ti conosco fin troppo bene,
conosco a memoria il tuo viso,
i tuoi desideri, quei punti del tuo corpo
che mi dicono: ancora, dai,
perché noi siamo una forza.
 
Perché sei tu, e affronterei qualsiasi cosa
e tu sei quello che potrei perdonare,
perché sei tu,
solo per questo,
perché sei tu con cui vorrei avere un figlio
e non perché è il momento buono,
perché sei tu
che voglio vedere in lui.
 
Vedrò nei suoi occhi tutti quei piccoli difetti
 
perché la mia nicchia non è più perfetta,
perché sei tu…
 
Perché sei tu l’unico a cui posso dire
che con te non ho più paura d’invecchiare,
perché sei tu,
solo per questo…
 
Perché sei tu.
 
원래 가사

Parce que c'est toi

노래 가사 (프랑스어)

Axelle Red: 상위 3
코멘트