Advertisements

Парус (Parus) (Basque (Modern, Batua) 번역)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
투고자: panaceapanacea, 月, 11/04/2011 - 14:32
최종 수정: ltlt, 木, 21/05/2020 - 11:16
투고자 코멘트:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

Basque (Modern, Batua) 번역Basque (Modern, Batua)
문단 정렬

Bela izara

Versions: #1#2
Zuri zuri doa bela bakartia
Itsasoko behelaino urdinean.
Zeren xerka leku hurrinetara?
Zer uzten ote du bere herrian?
 
Uhainak jolasean, haizea xistuka,
Mastaren mugimendua, zarata.
Ai, ez doa zorionaren xerka
Ez dator zorionetik ihes.
 
Bere kila azpian korronte gardena,
Eguzkiaren urre errainuak gainean,
Eta untzia, errebelde, ekaitzaren bila,
Atsegina ekaitzean bailegoen.
 
고마워요!
투고자: 게스트게스트, 月, 18/03/2019 - 13:36
작성자 코멘트:

euskaratzailea: Joseba Sarrionandia

"Парус (Parus)"의 번역
Basque (Modern, Batua) Guest
Chechen Guest
Chechen Guest
Chuvash Guest
Galician Guest
IPA Guest
Mari Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
라틴어 Guest
아랍어 Guest
아랍어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
일본어 Guest
중국어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
Collections with "Парус"
코멘트
Read about music throughout history