Advertisements

Парус (Parus) (영어 번역)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
투고자: panaceapanacea, 月, 11/04/2011 - 14:32
최종 수정: ltlt, 木, 21/05/2020 - 11:16
투고자 코멘트:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

영어 번역영어
문단 정렬

Lone Sail

A lone sail whitens over yonder
Out of the blue of a yawning sea!
Why and wherefore does it wander,
Thrown from the edge of its own country?
 
Dancing waves, a sprightly breeze,
Straining mast that bends and creaks:
Alas, it's not from fate's decrees
It runs; nor happiness it seeks!
 
Beneath, the sapphire jets enthral,
Above, a shining, golden fleece;
But it, rebellious, craves the squall,
As if, in craving, there were peace!
 
고마워요!
thanked 2 times
투고자: globalvillagebardglobalvillagebard, 水, 22/11/2017 - 06:54
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
"Парус (Parus)"의 번역
Chechen Guest
Chechen Guest
Chuvash Guest
Galician Guest
IPA Guest
Mari Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
라틴어 Guest
아랍어 Guest
아랍어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
일본어 Guest
중국어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
Collections with "Парус"
코멘트
Read about music throughout history