✕
검토 요청
원래 가사
Pequeno léxico
A melancolia espalha a sua bruma
Melosa, melómana,
Fica a ouvir as vértebras
De uma mesma palavra.
Ambos dissemos amor,
Mas eram palavras diferentes,
Não aceitavam ser uma pela outra
Apontavam sentidos diversos
E cada uma queria regressar
À sua própria língua
Levando a outra por troféu.
투고자: Guernes , 2022-03-26
번역
Piccolo lessico
La malinconia spande la sua bruma
Mielosa, melomane,
E resta all’ascolto delle vertebre
D’una stessa parola.
Tu ed io abbiamo detto amore,
Ma erano parole differenti,
Non accettavano d’essere intercambiabili
Si riferivano a sentimenti diversi
E ciascuna voleva ritornare
Alla propria lingua
Portando l’altra come trofeo.
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
투고자: Manuela Colombo , 2022-03-26
작성자 댓글들이:
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Nuno Rocha Morais: 상위 3
1. | (Inédito) |
2. | Actualizam a pena de talião... |
3. | Blasfémia |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
http://nunorochamorais.blogspot.com/2022/03/pequeno-lexico.html