Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • 1/N

    Perfect Blue (;) → 러시아어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Perfect Blue (;)

혼자 방안에 남아 가시 꽃을 피워내면
네 눈물을 비 삼아 더 크게 자라나
괜찮아질 때까지 널 얘기해 줄래
세상이 아닌 너를 돌봐줬으면 해
 
You're perfect blue
It's perfect blue
Sing it for your bloom
I'll be here for you
 
언제 어떻게 무너질 줄 아는 것은
어른이 되면 전부 알게 될 줄 알았는데
괜찮다고 말하는 날이 늘어만 갈수록
괜찮지 않은 밤도 똑같이 늘어가
 
You're perfect blue
It's perfect blue
Sing it for your bloom
I'll be here for you
 
You're perfect blue
It's perfect blue
Sing it for your bloom
I'll be here for you
 
이 파란 계절을 헤매어도
그 어떤 별 보다 빛나는 너
네 맘을 가득 채운 눈물로
I'll be singing perfect blue
 
You're perfect blue
It's perfect blue
Sing it for your bloom
I'll be here for you
 
You're perfect blue
It's perfect blue
Sing it for your bloom
I'll be here for you
 
You're Perfect blue
It's perfect blue
Sing before your bloom
I'll be here for you
 
번역

Perfect Blue (;)

Если в пустой комнате твой колючий цветок внутри распустится,
от твоих слёз, словно от дождя, он станет больше.
Рассказывай мне о себе, пока не станет легче,
я хочу, чтобы ты заботился о себе, а не мире вокруг.
 
Ты - идеально-синий,
Это истинная грусть.
Я буду здесь для тебя,
петь, когда твой цветок цветёт.
 
Я думал, что когда повзрослею,
буду знать, когда это разрушится.
Но чем больше дней я твердил, что в порядке,
тем больше ночей не был в порядке.
 
Ты - идеально-синий,
Это истинная грусть.
Я буду здесь для тебя,
петь, когда твой цветок цветёт.
 
Ты - идеально-синий,
Это истинная грусть.
Я буду здесь для тебя,
петь, когда твой цветок цветёт.
 
В этот синий сезон
ты сияешь ярче любых звёзд.
И твоему сердцу, наполненному слезами,
я буду петь об идеально-синем.
 
Ты - идеально-синий,
Это истинная грусть.
Я буду здесь для тебя,
петь, когда твой цветок цветёт.
 
Ты - идеально-синий,
Это истинная грусть.
Я буду здесь для тебя,
петь, когда твой цветок цветёт.
 
Ты - идеально-синий,
Это истинная грусть.
Я буду здесь для тебя,
петь, когда твой цветок цветёт.
 
코멘트