Pesnja Bez Slov (Песня Без Слов) (세르비아어 번역)

Advertisements
러시아어

Pesnja Bez Slov (Песня Без Слов)

Песня без слов, ночь без сна,
Все в свое время - зима и весна,
Каждой звезде - свой неба кусок,
Каждому морю - дождя глоток.
Каждому яблоку - место упасть,
Каждому вору - возможность украсть,
Каждой собаке - палку и кость,
И каждому волку - зубы и злость.
 
Снова за окнами белый день,
День вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, -
Весь мир идет на меня войной.
 
Если есть стадо - есть пастух,
Если есть тело - должен быть дух,
Если есть шаг - должен быть след,
Если есть тьма - должен быть свет.
Хочешь ли ты изменить этот мир,
Сможешь ли ты принять как есть,
Встать и выйти из ряда вон,
Сесть на электрический стул или трон?
 
Снова за окнами белый день,
День вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, -
Весь мир идет на меня войной.
 
Align paragraphs
세르비아어 번역

Песма без речи

Песма без речи, ноћ без сна,
Све у своје време - зима и пролеће,
Свакој звезди - свој комад неба,
Сваком мору - кише гутљај.
Свакој јабуци - место где да падне,
Сваком лопову - могућност да украде,
Сваком псу - палицу и кост,
Сваком вуку - Зубе и злоба
 
Поново иза прозора бели дан,
Дан ме позива на бој,
Ја осетим, затварајући очи,
Цео свет иде у рат против мене.
 
Ако постоји стадо - има и пастир,
Ако постоји тело - мора бити дух,
Ако постоји корак - мора бити траг,
Ако постоји тама - мора бити светло
Хоћеш ли да измениш овај свет,
Можеш ли прихватити то што јесте,
Устати и изаћи из реда,
Сести на електричну столицу или трон?
 
Поново иза прозора бели дан,
Дан ме позива на бој,
Ја осетим, затварајући очи,
Цео свет иде у рат против мене.
 
투고자: Silver1001Silver1001, 水, 23/01/2019 - 21:41
코멘트