Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Песня про мёд

Лучший подарок, по-моему, мёд.
Каждый осел это сразу поймёт!
Даже немножечко -
Чайная ложечка -
Это уже хорошо!
Ну, а тем более - полный горшок!
 
Но мёд - это очень уж странный предмет...
Всякая вещь - или есть, или нет, -
А мёд (я никак не пойму, в чём секрет!)...
Мёд - если есть, то его сразу нет!
 
И нет конца страданиям
И разочарованиям,
А также огорчениям
И вообще невзгодам,
Когда тебе (или ему),
Когда (ну, всё равно кому!)
Подарят в День Рождения
Горшочек с мёдом!
 
Вот горшок (пустой),
Он - предмет простой:
Он никуда не денется!
И потому горшок (пустой!)
И потому горшок (пустой!)
Гораздо выше ценится!
 
Забыты все страдания
И разочарования,
И сразу наступает
Хорошая погода,
Когда тебе (или ему),
Когда ну, всё равно кому - ( только не мне!)
Подарят в День Рождения
Горшок без мёда!
 
번역

The Honey Song

In my opinion, the best gift is honey
Every goat will agree right away (1)
Even a tiny bit
a Teaspoon full
Feels so good!
Well, and even more so - a full pot!
 
But honey is a very strange thing.
For every thing - either is, or is not,
But with honey (I don't understand what's the secret!) ...
Honey - if it is, then it's imediately gone!
 
And there's no end to suffering
And frustration
As well as grief
And adversity in general
When you (or anyone else)
When (well, no matter who!)
Will get as a birthday gift
A pot of honey!
 
Here is the pot, it's empty,
The matter is quite simple:
He won't go away !
And because the pot is empty
And because the pot is empty
He's held in even higher esteem
 
All suffering is forgotten
And frustration,
And immediately gives way
To fair weather feelings
When you (or him)
When, well, whoever (only not me!)
Will get as a birthday gift
A Pot without honey!
 
코멘트