Petite fable (스페인어 번역)

Advertisements
검토 요청
스페인어 번역스페인어
A A

Pequeña fábula

De la Bella y la Bestia yo soy las dos,
Mi cueva es una gran comedia,
Estoy sola a pesar de la sombra de tus ojos,
El silencio atrae mi locura.
Cenicienta, he rayado tu calabaza
Con la aguja de tu tacón regordete.
¿Cómo permanecer sincera cuando me mancillan?
Mi pie nacarado necesita estar desnudo
 
He dado mi cuerpo al diablo
Al fin he salvado mi alma
Huyo de la fábula
No siento la censura
Muerto el malo, queda el bueno
Así es mi vida
 
He acabado por perderlo todo y por ganarlo todo
No me juzguéis, aprendedme
Estoy completa, estoy encantada
No me miréis, vividme
Yo soy la pequeña princesa, orgullosa,
Sin adornos y sin coronas
He visto la serpiente, la debilidad,
Es completamente desnuda como me entrego
 
He dado mi cuerpo al diablo
Al fin he salvado mi alma
Huyo de la fábula
No siento la censura
Muerto el malo, queda el bueno
Esta es mi vida
 
No me importa lo que cuentan
Mi vida está ahí si os interesa
He salido más fuerte de este cuento
Yo me río, salto y canto.
 
고마워요!
투고자: Lilith78Lilith78, 木, 17/10/2013 - 20:01
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
프랑스어프랑스어

Petite fable

"Petite fable"의 다른 번역
스페인어 Lilith78
영어 Guest
Olivia Ruiz: 상위 3
코멘트