관용구

관용구언어동의어설명
Sans égal프랑스어1
Péter un plomb / Péter les plombs프랑스어1
Péter un câble프랑스어1
Mets toute la gomme프랑스어-
Mettre son grain de sel프랑스어-
Course contre la montre프랑스어-
Voilà !프랑스어1
Avoir le béguin pour qqn프랑스어2
le serpent qui se mord la queue프랑스어2
Faire la gueule프랑스어2
sous peu프랑스어14
mal tombé프랑스어-
영어 #1, #2
changer d'horizon프랑스어-
Tout faire rater프랑스어-
Faire bonne mesure프랑스어-
Mettre sous le dent프랑스어-
Et moi, je suis le pape프랑스어8
Et moi, je suis la reine d'Angleterre프랑스어8
être né coiffé프랑스어13
avoir du pot프랑스어1
faire le plein프랑스어-
jeter des fleurs à qqn프랑스어11
treize à la douzaine프랑스어3
프랑스어 #1, #2
Après nous le déluge프랑스어3
se jeter des fleurs프랑스어4
Manquer à l’appel프랑스어-
Casser la baraque프랑스어2
lâcher la rampe프랑스어119
travailler pour des prunes프랑스어10
프랑스어 #1, #2
ne pas tourner rond프랑스어-
Pédaler dans la semoule프랑스어2
passer du coq à l’âne프랑스어-
Avoir une mémoire de poisson rouge프랑스어5
avoir une mémoire de lièvre프랑스어5
Faire une coupe sombre/claire프랑스어2
Être la prunelle des yeux de quelqu'un.프랑스어3
être la coqueluche de quelqu'un프랑스어4
être dans une merde프랑스어68
Avoir les mains liées프랑스어6
à cœur joie프랑스어4
Graisser la patte à quelqu'un프랑스어5
pots-de-vin프랑스어5
ouvrir la voie à/ préparer le chemin à프랑스어5
une épine dans le pied프랑스어7
casse-tête프랑스어5
la nuit porte conseil프랑스어3
cirer les pompes (bottes) de qqn프랑스어11
Ça me fait une belle jambe프랑스어119
Sortir de ses gonds.프랑스어54
avoir l'avantage프랑스어3
se faire jour프랑스어6
envoyer (quelqu'un) sur les roses프랑스어3
il n'y a rien de plus difficile à écorcher que la queue.프랑스어2
S'y connâitre en quelque chose.프랑스어3
Un noyé s'accroche à un brin de paille.프랑스어11
Né dans la pourpre프랑스어5
Le premier coup de hache ne fait pas tomber l'arbre프랑스어37
Sabre au clair프랑스어1
Le temps défile comme un train프랑스어6
faire le con프랑스어11
Porter la culotte프랑스어2
perdre le nord프랑스어2
avoir la patate프랑스어-
C'est fini프랑스어4
du jour au lendemain프랑스어66
Être comme un poisson dans l'eau프랑스어6
avoir de la gueule프랑스어5
fous le camp프랑스어7
prendre quelqu'un de court프랑스어1
se foutre de프랑스어1
faire la peau프랑스어1
mauvais génie프랑스어-
du même tonneau프랑스어7
s'emmerder프랑스어-
Porter plainte (aux autorités)프랑스어-
Oublier d'être con/ être bête프랑스어1
J'entends프랑스어-
Perdre contenance프랑스어1
Quand le vin est tiré, il faut le boire프랑스어10
Hors de ma vue프랑스어7
franchir la ligne jaune프랑스어24
petit chose프랑스어-
c'est toujours la même histoire프랑스어10
à cœur vaillant, rien d’impossible프랑스어20
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir프랑스어2
n'avoir plus un radis프랑스어6
sans rime ni raison프랑스어8
A tort et à travers프랑스어8
Ce n'est pas le Pérou프랑스어4
C'est le cadet de mes soucis프랑스어119
se prendre pour la reine de Saba프랑스어8
comme une fleur프랑스어34
c'est du billard프랑스어85
Qui prête aux amis perd au double.프랑스어4
Être à la pointe de quelque chose프랑스어4
Être à la coule프랑스어4
la vie c'est un tour sur les montagnes russes.프랑스어7
La vie n'est pas un long fleuve tranquille.프랑스어7
프랑스어 #1, #2
fou de joie프랑스어10
dare-dare프랑스어18

Pages