Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Play This Life

Do or die, it's just a matter of time
the matter I try to get on top
Sick and tired of endless lying
And all my rivals left behind
 
With a bag on my back
And a plan in my head is correct
Trying to be a good guy
But the world is so bad
 
Be, the one, you ever wanted
Be so hot or be so cool
It's hard, yeah, but everyday
I'm gettin' stronger
 
Raise your eyes to the sky
Try to fly inside of your mind
Someone love, someone cry
Don't be shy, play this life
 
Bright mind it's a part of my vibe
If you don't mind let's get some fun
Day or night, got to do it right
You don't have to hide cause dreams so far
 
Want to rest but the rest
Going fast to do their best
(I mean)
 
No time to wait
At last try to impress me
 
Be, the one, you ever wanted
Be so hot or be so cool
It's hard, yeah, but everyday
I'm gettin' stronger
 
번역

Bu Hayatı Oyna

Yap ya da öl, sadece zaman meselesi
Zirveye çıkmaya çalışmam meselesi
Sonsuz yalanlardan bıkmış ve yorulmuş
Ve geride bırakılmış tüm rakiplerim
 
Sırtımda bir çantayla
Ve kafamda doğru bir planla
İyi bir adam olmaya çalışıyorum
Ama dünya çok kötü
 
Hep istediğin ol
Çok sıcak ya da çok soğuk ol
Bu zor, evet, ama her gün
Güçleniyorum
 
Gözlerini göğe kaldır
Aklının içinde uçmaya çalış
Bazıları sever, bazıları ağlar
Uatangaç olma, bu hayatı oyna
 
Parlak beyin modumun bir parçası
Eğer sakıncası yoksa biraz eğlenelim hadi
Gün ya da gece, doğru yapmalıyız bunu
Saklanmak zorunda değilsin çünkü hayaller çok uzak
 
Dinlenmek istiyorum ama dinlenmek
En iyilerini yapmak için hızlı gidiyorlar
(Demek istiyorum)
 
Bekleyecek zaman yok
En azından etkilemeye çalış beni
 
Hep istediğin ol
Çok sıcak ya da çok soğuk ol
Bu zor, evet, ama her gün
Güçleniyorum
 
Collections with "Play This Life"
MÉLOVIN: 상위 3
코멘트