Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ (PRAVILʹNYYe GLAGOLY V RUSSKOM LITERATURNOM YAZYKE) (독일어 번역)

ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

Молчать. Не возражать.
Стоять. Сидеть. Лежать.
Сдержаться и сдержать.
Поджаться и поджать.
Дрожать.
Смотреть, но не въезжать.
Не ржать и не брюзжать.
Одобрить и визжать.
Любить и обожать.
Дрожать.
Не думать. Не жужжать.
Не злить. Не раздражать.
Не жить и не рожать,
и не преумножать.
Бежать, бежать, бежать.
 
투고자: nadja.anton.5nadja.anton.5, 2022-09-27
독일어 번역독일어
문단 정렬

REGULÄRE VERBEN IN DER RUSSISCHEN LITERATURSPRACHE

Schweigen. Nicht entgegnen
Sitzen. Liegen. Stehen.
Einstehen und besteh'n
Wegdrehen und abdreh'n
Zittern.
Hinsehen, nicht versteh'n.
Nicht lachen und nicht murren.
Gutheißen, laut jubeln.
Nur lieben und verehren.
Zittern.
Nicht denken. Nicht summen.
Nicht ärgern, enervieren.
Nicht kreisen und nicht leben,
und auch nicht vermehren.
Rennen, rennen, rennen.
 
Nachdichtung von Nadja Anton
07.08.2022
 
고마워요!
감사 1회 받음
투고자: nadja.anton.5nadja.anton.5, 2022-09-27
코멘트
Read about music throughout history