✕
Starting point
I look for you in the world that drowns me,
that holds me and forgets me,
in the hurry of the people,
turning the corner.
And you scape like the fish from the shore,
like the day from the night,
always close and they never look at each other.
And I would like
that we meet, face to face,
to resume from the wound,
to dare from zero,
without cautions or lies.
And give in fearless
to the light of a new day,
always looking for illusions
through the path of life.
And I face in the nights
a very empty bed
and I fill it with stories, adventures and malices,
then comes your memory and its farewell song
and I find myself, night after night,
at the starting point... at the starting point.
The morning wakes me up, and I have a new day
and I paint it with colors in the case you come back,
and I desguise as poet, as Andalusian minstrel,
and I llok for you on the streets and people don't even look at me.
And again in the nights this very empty bed
that I fill with stories, adventures and malices,
then comes your memory and its farewell song
and I find myself, night after night,
at the starting point
and I find myself, night after night at this... starting point.
✕
Rocío Jurado: 상위 3
1. | Se nos rompió el amor |
2. | Salve rociera |
3. | Mi amante amigo |
Idioms from "Punto de Partida"
1. | desde cero |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
중재자 Eastern/Oriental
기여: 9705개의 번역, 2533 음역, 6838곡, 60 collections, 감사 11273회 받음, 번역 요청 307개 완료 for 123 members, 받아쓰기 요청 62개 완료, 관용구 1개 추가, 관용구 1개 설명 추가, 코멘트 3156개 작성, 주석 29개 추가
홈페이지: ko-fi.com/diazepan0375
언어: 모국어 - 스페인어, 유창한 언어 - 영어, intermediate 카탈로니아어, 일본어, 포르투갈어, beginner 에스페란토어
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.