-
Quando l'amore diventa poesia → 폴란드어 번역
- •
✕
Gdy miłość staje się poezją
Śpiewam o mojej miłości do ciebie;
ta noc staje się poezją.
Mój głos będzie
łzą tęsknoty.
Nie zapytam cię nigdy,
dlaczego ode mnie odeszłaś.
Uważam za słuszne wszystko, co robisz.
Kocham cię i chciałbym to wykrzyczeć,
lecz głos duszy śpiewa cicho, jak wiesz.
Kocham cię i chciałbym to wykrzyczeć,
lecz dziś wieczorem nie mogę nawet mówić, bo się rozpłaczę.
Śpiewam o smutku, który we mnie tkwi;
ta noc będzie melodią.
Wciąż płaczę za tobą,
choć dziś to już szaleństwo.
Nie pytam cię, dlaczego
teraz nie jesteś już moja.
Uważam za słuszne wszystko, co robisz.
Kocham cię i chciałbym to wykrzyczeć,
lecz głos duszy śpiewa cicho, jak wiesz.
Kocham cię i chciałbym to wykrzyczeć,
lecz dziś wieczorem nie mogę nawet mówić, bo się rozpłaczę.
Kocham cię. Kocham cię.
고마워요! ❤ | ||
감사 8회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
dandelion | 5년 10개월 |
Sr. Sermás | 5년 10개월 |
Lobolyrix | 5년 11개월 |
Llegó Dolor Del Corazón | 5년 11개월 |
vilkacis | 5년 11개월 |
zanzara | 5년 11개월 |
Metodius | 5년 11개월 |
Hampsicora | 5년 11개월 |
투고자: Azalia , 2018-04-25
✕
Massimo Ranieri: 상위 3
1. | 'O surdato 'nnammurato |
2. | Comme facette mammeta |
3. | Perdere l'amore |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️