Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Dünyada Tek

Beni kollarına
Aldığında
Kalbimin atışı durdu
 
Hangi yeryüzünde*
Savaşıcağını*
Bilmiyordun*
 
Onlara seni benden almamaları için*
Yalvardım*
Ama geldiler ve seni benden aldılar
 
Bu dünyada bana aşk sözleri*
Söyleyen tek sen varsın*
Ve yardım için ağladığımda yardım eden*
Tek kişisin*
 
Bu dünyada sırlarımı anlatıp, güvenebildiğim*
Tek kişisin*
Derin yaralarım
Ve parçalanmış hayallerim
 
Sahip olduğum tek kişisin
Ve biliyosun*
Seni kaybetmek*
Beni öldürür*
 
Barışı sağlamak için*
Yıpranmış bir topluma*
Gidiyordun*
 
Tereddüt etmeden
Gençliğini feda etmeye*
Hazırdın*
 
Son resminde*
Bir kahraman kadar*
Güzeldin*
 
Bu dünyada bana aşk sözleri*
Söyleyen tek sen varsın*
Ve yardım için ağladığımda yardım eden*
Tek kişisin*
 
Sahip olduğum tek kişi sensin
Bu korkunç savaştan
Sağsalim geri dönebilecek misin
Sağsalim bir şekilde ve değişmemiş olarak
 
Sahip olduğum tek kişisin
Ve biliyosun*
Seni kaybetmek*
Beni öldürür*
 
Sahip olduğum tek kişisin
 
Ama artık beni
Tutamayacak olan kollarına
Ne yaptın
 
You're the only one in the world
Who talks of love to me
The only one who answers me
When I cry for help
 
Sahip olduğum tek kişisin
Ve biliyosun*
Seni kaybetmek*
Beni öldürür*
 
Sahip olduğum tek kişisin
Tek kişi
 
원래 가사

Que toi au monde

노래 가사 (프랑스어)

코멘트