Rabindranath Tagore 가사

Rabindranath Tagore
가사번역요청
"Akash Bhara Surja Tara" (আকাশভরা সূর্য তারা [ākāśabharā sūrya-tārā])벵골어
Ebong Jayati
러시아어
An unbelieving smile (The Gardener XL)영어이탈리아어
Art thou abroad on this stormy night영어독일어
At this time of my parting영어독일어
Beautiful is thy wristlet영어독일어
By all means they try to hold me secure영어독일어
Čeznem da ti kažem najdublje reči세르비아어러시아어
영어
벵골어
Clouds heap upon clouds and it darkens.영어독일어
Day after day, O lord of my life, shall I stand before thee face to face?영어독일어
Death, thy servant, is at my door.영어독일어
프랑스어
Deity of the ruined temple!영어독일어
Deliverance is not for me in renunciation영어독일어
Do not go, my love영어독일어
이탈리아어
Do not keep to yourself the secret of your heart, my friend!영어독일어
Early in the day it was whispered영어독일어
Ever in my life have I sought thee with my songs영어독일어
Fireflies 1 - 8영어독일어
Fireflies 17 - 24영어독일어
Fireflies 25 - 32영어독일어
Fireflies 33 - 40영어독일어
Fireflies 41 - 48영어독일어
Fireflies 49 - 56영어독일어
Fireflies 57 - 64영어독일어
Fireflies 65- 72영어독일어
Fireflies 73 - 80영어독일어
Fireflies 81 - 88영어독일어
Fireflies 9 - 16영어독일어
Free me from the bonds of your sweetness, my love!영어독일어
Hands cling to hands and eyes linger on eyes영어독일어
Have you not heard his silent steps?영어독일어
He came and sat by my side영어독일어
He it is, the innermost one영어독일어
He whom I enclose with my name영어독일어
Here is thy footstool영어독일어
I am here to sing thee songs영어독일어
I am like a remnant of a cloud of autumn영어독일어
I am only waiting for love영어독일어
I am restless영어독일어
I ask for a moment's indulgence영어독일어
I asked nothing from thee영어독일어
I boasted among men (Gitanjali CII)영어독일어
이탈리아어
I boasted among men that I had known you영어독일어
I came out alone on my way to my tryst영어독일어
I dive down into the depth of the ocean of forms영어독일어
I had gone a-begging from door to door in the village path영어독일어
I have got my leave. Bid me farewell, my brothers!영어독일어
I have had my invitation to this world's festival영어독일어
I know not from what distant time영어독일어
I know not how thou singest, my master!영어독일어
I know that the day will come영어독일어
I know thee as my God and stand apart --영어독일어
I love you, beloved (The Gardener XXXIII)영어독일어
루마니아어
이탈리아어
I must launch out my boat영어독일어
I plucked your flower, O world!영어독일어
I thought I should ask of thee - but I dared not - the rose wreath thou hadst on thy neck영어독일어
I thought that my voyage had come to its end영어독일어
I was not aware of the moment영어독일어
I will deck thee with trophies영어독일어
If it is not my portion영어독일어
If the day is done영어독일어
If thou speakest not영어독일어
If you would be busy and fill your pitcher영어독일어
In desperate hope I go and search for her영어독일어
In one salutation to thee, my God영어독일어
In the deep shadows of the rainy July영어독일어
In the morning I cast my net into the sea영어독일어
In the night of weariness영어독일어
Is it beyond thee to be glad영어독일어
It is the pang of separation that spreads throughout the world영어독일어
Languor is upon your heart영어독일어
Leave this chanting and singing and telling of beads!영어독일어
Lest I should know you too easily (The Gardener XXV)영어이탈리아어
Let all the strains of joy mingle in my last song --영어독일어
Let only that little be left of me영어독일어
Life of my life영어독일어
Light, my light, the world-filling light영어독일어
Light, oh where is the light?영어독일어
Love, my heart longs day and night영어독일어
Mor bhabonare ki hawa matalo (মোর ভাবনারে কী)벵골어
hawa bodol
*로마자 발음
영어
Mother, I shall weave a chain of pearls영어독일어
My desires are many and my cry is pitiful영어독일어
My heart, the bird of the wilderness영어독일어
My love, once upon a time your poet영어독일어
My song has put off her adornments (Gitanjali VII)영어독일어
벵골어
이탈리아어
National anthem of IndiaAssamese아제르바이잔어
No more noisy, loud words from me -영어독일어
O Fool, try to carry thyself upon thy own shoulders!영어독일어
O thou the last fulfilment of life영어독일어
Obstinate are the trammels영어독일어
On many an idle day have I grieved over lost time.영어독일어
On the day when death will knock at thy door영어독일어
On the day when the lotus bloomed, alas영어독일어
On the seashore of endless worlds children meet영어독일어
On the slope of the desolate river영어독일어
Peace, my heart영어독일어
Pluck this little flower and take it, delay not!영어독일어
She who ever had remained in the depth of my being영어독일어
Speak to me, my love!영어독일어
That I should make much of myself영어독일어
That I want thee, only thee -영어독일어
The child who is decked (Gitanjali VIII)영어독일어
벵골어
이탈리아어
The day is no more영어독일어
The day was when I did not keep myself in readiness for thee영어독일어
The morning sea of silence영어독일어
The night darkened. Our day's works had been done.영어독일어
The night is nearly spent영어독일어
The rain has held back for days and days영어독일어
The same stream of life영어독일어
The sleep that flits on baby's eyes -영어독일어
The song that I came to sing영어독일어
The time that my journey takes is long영어독일어
Then finish the last song영어독일어
This autumn morning is tired with excess of light영어독일어
This is my delight, thus to wait영어독일어
This is my prayer to thee, my lord (Gitanjali XXXVI)영어독일어
이탈리아어
Thou art the sky and thou art the nest as well.영어
Thou hast made me endless영어독일어
Thou hast made me known to friends whom I knew not.영어독일어
Thus it is that thy joy in me is so full.영어독일어
Thy gifts to us mortals fulfil all our needs영어독일어
Thy sunbeam comes upon this earth of mine영어독일어
Time is endless in thy hands, my lord.영어독일어
What divine drink wouldst thou have, my God영어독일어
When I bring to you colour'd toys, my child영어독일어
When I give up the helm영어독일어
When I go from hence영어독일어
When it was day영어독일어
When my play was with thee영어독일어
When she passed by me with quick steps영어독일어
When the creation was new영어독일어
When the heart is hard and parched up영어독일어
When the warriors came out first from their master's hall영어독일어
When thou commandest me to sing영어독일어
Where dost thou stand behind them all영어독일어
Where the mind is without fear (Gitanjali XXXV)영어독일어
이탈리아어
Why did the lamp go out? (The Gardener LII)영어독일어
러시아어
이탈리아어
Yes, I know, this is nothing but thy love영어독일어
You are the evening cloud영어독일어
You came down from your throne영어독일어
Your questioning eyes are sad영어독일어
프랑스어
আকাশভরা সূর্য তারা (ākāśabharā sūrya tārā)벵골어
আজ   ধানের   ক্ষেতে (āja   dhānēra   kṣētē)벵골어
আনন্দধারা বহিছে ভুবনে (ānandadhārā bahichē bhubanē)벵골어
আমার পরান যাহা চায় (āmāra parāna yāhā cāẏa)벵골어
আমার মুক্তি আলোয় আলোয় (āmāra mukti ālōẏa ālōẏa)벵골어
আমার সোনার বাংলা ( সম্পূর্ণ গান)벵골어러시아어
আমি ঘুমিয়ে ছিলাম এবং স্বপ্ন... (āmi ghumiẏē chilāma ēbaṁ sbapna...)벵골어독일어
영어
আলোকের এই ঝর্ণাধারায় (ālōkēra ē'i jharṇādhārāẏa)벵골어
এই লভিনু সঙ্গ তব (ē'i labhinu saṅga taba)벵골어
একি লাবণ্যে পূর্ণ প্রাণ (ēki lābaṇyē pūrṇa prāṇa)벵골어
এসো শ্যামল সুন্দর (ēsō śyāmala sundara)벵골어
এসো হে বৈশাখ (ēsō hē baiśākha)벵골어러시아어
ও যে মানে না মানা (O je mane na mana)벵골어
Belasheshe
*로마자 발음
영어
ওরে ভাই ফাগুন লেগেছে (ōrē bhā'i phāguna lēgēchē)벵골어
গ্রামছাড়া ওই রাঙা মাটির পথ (grāmachāṛā ō'i rāṅā māṭira patha)벵골어
Rabindranath
চক্ষে আমার তৃষ্ণা (cakṣē āmāra tr̥ṣṇā)벵골어
নীল দিগন্তে ওই ফুলের আগুন (nīla digantē ō'i phulēra āguna)벵골어
পৌষ তোদের ডাক দিয়েছে (pauṣa tōdēra ḍāka diẏēchē)벵골어
প্রাণ (Praan)벵골어*로마자 발음
영어
ভারত ভাগ্য বিধাতা ( জন গণ মন সম্পূর্ণ গান)벵골어
মন মোর মেঘের সঙ্গী (mana mōra mēghēra saṅgī)벵골어
মম চিত্তে নিতি নৃত্যে (Mamo Chitte Niti Nritye)벵골어*로마자 발음
러시아어
মেঘের কোলে রোদ হেসেছে (mēghēra kōlē rōda hēsēchē)벵골어
যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে (yadi tōra ḍāka śunē kē'u nā āsē)벵골어
শীতের হাওয়ায় লাগলো নাচন (śītēra hā'ōẏāẏa lāgalō nācana)벵골어
৫৮২ (582)벵골어영어
„Prisoner, tell me, who was it that bound you?”영어독일어
코멘트
Read about music throughout history