Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Akcent

    Rain → 프랑스어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Pluie

Chaque jour, où que j’aille
Tu es celle que j’attend
Ce n’était qu’un feu de paille
Tu n’as plus de sentiments
 
Mots gentils mais sans fièvre
Bébé tu n’es plus sincère
Baiser contrit, étreinte brève
Ton cœur n’est plus qu’une pierre
 
Ô mon pauvre amour,
J’aimerais te dire la même
Et briser l’anathème
Je suis ta voie. Crois-en moi
Bébé, je suis ta voie
 
Ô mon pauvre amour
Bébé, je voudrais t’aimer
Tu es ma pluie d’été
Vivre d’amour, chaque jour
Tu es ma pluie d’été
 
Aaaaaie Ô mon pauvre amour
Aaaaaie Ô mon pauvre amour
 
Une pluie sans trêve à l’intérieur
Besoin de rêves, d’un peu d'bonheur
Dedans je me noie, mais ne dis mot
Tu me plonges la tête sous l’eau
 
Mots gentils, mais sans fièvre
Bébé tu n’es plus sincère
Baiser contrit, étreinte brève
Ton cœur n’est plus qu’une pierre
 
원래 가사

Rain

노래 가사 (영어)

Akcent: 상위 3
Idioms from "Rain"
코멘트