Advertisements

Rainy Day (체코어 번역)

영어
영어
A A

Rainy Day

Rainy day, rainy day
In my heart, yeah
Rain, rain, rain, rain
In my heart, my heart
Mmm, mmm
Ain't gonna rain, rain no more, rain no more
In my heart
 
Rain rain, no more, no more
In my heart, my heart
You know why?
It's all over baby
It's all over, it's all over, all over, all over
I ain't gonna cry no more
Used to rain, rain all the time
Teardrops from my eyes
Rainy days, rainy days, rainy days
Been here and gone
 
Look, baby
You, you
Can't hurt me no more
You, you, you, you, you, you
Can't hurt me no more, hurt me no more
The pain is numb
The pain, pain is numb, is numb, numb
I'm numb, baby
(Can't feel!)
You can't hurt me no more
 
Numb, baby, I'm numb
(Sing the song)
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you
(Can't hurt you no more)
Can't hurt me no more
Even though it keeps rainin'
Keeps rainin', out my, out my front door, baby
I just have to take it like a man
 
Can't hurt me no more
Used to rain, rain, rain, rain
All night and day, night and day
I didn't know
What you want, babe, where you were
No, no
Teardrop, teardrop, teardrops
Rain, rainin' from my eye, my eye
Mmm, mmm
 
It's all over
You, you, you, you
Can't hurt me no more
You, you, you, you, you
Can't hurt me, no more
The pain is numb, baby
I'm numb, numb, I'm numb, I'm numb
It don't hurt no more
Pain, pain
I can't feel no more
Ain't gonna rain, rain, rain, rain
No more, no more, no more
In my heart, my heart
In my eyes
It's all over
It's all over, all over, all over, all over
I'm [...], I'm [...]
The woman can't hurt me no more
The pain is gone
 
Thank you fellas
 
투고자: ratboyratboy, 火, 21/09/2021 - 10:51
체코어 번역체코어
문단 정렬

Deštivé dny

Deštivé dny, deštivé dny,
V mém srdci,
Déšť, déšť, déšť, déšť,
V mém srdci, mém srdci,
Mmm, mmm,
Neprší, už neprší, už neprší,
V mém srdci,
 
Neprší, neprší, už ne, už ne,
V mém srdci, mém srdci,
Víš, proč?
Je po všem, miláčku,
Je po všem, 4x,
Už nepláču,
Pršívalo, pršívalo celou dobu,
Slzy z mých očí,
Deštivé dny, deštivé dny, deštivé dny,
Byla jsi tady a odešla si,
 
Podívej, lásko,
Ty, ty,
Už mi nemůžeš ublížit,
Ty 6x,
Už mi nemůžeš ublížit, 2x
Bolest je strnulá 4x,
Jsem zkřehlý,
(To necítíš!)
Už mi nemůžeš ublížit,
 
Jsem zkřehlý, lásko, jsem zkřehlý,
(Zpívám píseň)
Ty 12x,
(Už mi nemůžeš ublížit)
Už mi nemůžeš ublížit
I jsem si pomyslel, že prší,
Prší, mimo mé dveře, zlato,
Jen musím to brát jako muž
 
Už mi nemůžeš ublížit,
Pršívalo
Celou noc a den, noc a den,
Nevěděl jsem, co chceš, kotě, kde jsi byla, ne, ne,
Slza, slzy,
Prší mi z oka,
 
Je po všem,
Ty, ty, ty, ty
Už mi nemůžeš ublížit,
Ty, ty, ty, ty, ty
Už mi nemůžeš ublížit,
Bolest je zchátralá, lásko,
Jsem zkřehlý 4x,
Už to nebolí,
Nebolí, nebolí,
Už to necítím,
Neprší 4x,
Už ne 3x,
v mém srdci 2x
V mých očích,
Je po všem 5x
Jsem 2x,
Žena už neublíží muži,
Bolest je pryč,
 
Děkuji vám mužům
 
고마워요!

As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts

투고자: Petruš20Petruš20, 月, 27/09/2021 - 20:12
John Lee Hooker: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history