✕
A Vörös Báró
Ember és gép és semmi más közötte
Egy repülő cirkusz és egy férfi Poroszországból
Az ég és a repülő, ez a férfi uralja a területét
A nyugati frontottól egészen Oroszországig.
Halál az égből, lőnek rád
Vörösre festve mint a vér, a magasban portyázik.
Katonának született, lóhátról a levegőbe
Ott ahol a legenda meg fog születni.
És repül
Magasabban, az ég királya
Túl gyorsan és túl magasan repül
Magasabban, szemet szemért
A legenda sosem fog meghalni.
Az első jelenetnél ő egy halálos gépezet
Véres-április van, és az árapály megfordul
Mindenki célpont, ez a gyilkolás izgalma
Egy nap alatt négy zuhant le lángoló motorral
Fogadd el a hírnevet, vörös repülőszázad kapitány
Szólítjuk nevén Rote Kampffliegert
Egy játékban a győzelemért, aki kockáztat dobja a kockát
80 szövetséges fizette meg ennek az árát
És repül
Magasabban, az ég királya
Túl gyorsan és túl magasan repül
Magasabban, szemet szemért
A legenda sosem fog meghalni.
Magasabban!
Magasabban, az ég királya
Túl gyorsan és túl magasan repül
Magasabban repül, szemet szmért
A legenda sosem fog meghalni
Magasabban!
Katonának született, lóhátról a levegőbe
És a legenda soha sem hal meg
És repül
És repül
És repül
Magasabban, az ég királya
Túl gyorsan és túl magasan repül
Magasabban, szemet szemért
A legenda sosem fog meghalni.
Magasabban, az ég királya
Túl gyorsan és túl magasan repül
Magasabban, szemet szemért
A legenda sosem fog meghalni.
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
투고자: MihalyTheGreat , 2019-06-20
최종 수정: MihalyTheGreat , 2020-08-10
✕
Sabaton: 상위 3
1. | En livstid i krig [A Lifetime of War] |
2. | Ruina Imperii |
3. | Carolus Rex (Swedish version) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated. Please review your translation.